Гудкайнд Терри
Шрифт:
Участок под нависающей скалой был достаточно сухим, жаль только, что недостаточно большим. Навес расширял убежище, давая достаточно места, чтобы можно было лечь. Без огня было не слишком тепло, но, по крайней мере, сухо.
Весь день шел дождь, медленный и непрерывный. Пока они двигались, им было достаточно тепло, но теперь, когда они остановились на ночевку, холод непреклонно начал охватывать их. Даже в не слишком холодную погоду влажность высасывает из человека необходимое тепло, лишая его сил. Ричард знал, что даже не очень холодная, но влажная погода могла достаточно остудить тело, чтобы истощить, или даже убить человека.
Учитывая, как мало спали в последние три дня Никки и Кара, принимая во внимание свое собственное ослабленное состояние, Ричард признавал, что сухое и теплое место для отдыха просто необходимо, или они все окажутся в беде. А он не мог позволить ничему задерживать его.
В течение всего дня и части вечера они в неизменном быстром темпе двигались к Алтур-Рангу. После зрелища зверской резни, ни у кого из четверых не было аппетита, но они все понимали, что им необходимо поесть, чтобы сохранить силы для путешествия, поэтому, пробиваясь по бездорожью через дикую местность, они на ходу жевали вяленое мясо и сухари.
Ричард был настолько измучен, что едва мог стоять. Чтобы хоть как-то сократить путь, а заодно избежать нежелательных встреч, он вел своих спутников через густую чащу, где невозможно было найти никаких дорог. Это было изнурительное путешествие. У него болела голова. У него болела спина. У него болели ноги. Если бы они вышли рано утром и поддерживали такой же напряженный темп, они могли бы достичь Алтур-Ранга еще через день пути. А уж после того, как они раздобудут лошадей, их путешествие будет легче и быстрее.
Он сожалел, что должен уходить так далеко, но пока он не представлял, что еще может сделать. Он не мог осмотреть все леса в округе, но, во всяком случае, когда он найдет еще один камень, который был бы сдвинут так же, он может получить подсказку, в каком направлении увели Кэлен. Он может никогда не найти второй такой камень, и вообще не было никакой уверенности, что это направление приведет его к Кэлен. Кто бы ни захватил ее, он всегда может изменить свой путь, не сдвинув по пути ни одного камня.
Их следы пропали. Ричард не знал никакого способа выследить кого-то, когда магия заставила следы исчезнуть. Дар Никки не был в состоянии помочь. Бесцельное блуждание ничего не решит. Неохотно покидая места, где он нашел след Кэлен, Ричард все же понимал, что другого выбора у него нет. Он должен пойти за помощью.
Погруженный в свои мысли, он машинально занимался сооружением убежища на ночь. В закатном свете Кара, обеспокоенная его состоянием, наблюдала за ним краем глаза. Похоже, она каждую минуту ждала, что он упадет, и намеревалась поддержать его.
Во время работы Ричард подумал, что вполне вероятно, если солдаты Имперского Ордена будут искать их в лесу. В то же время, он предполагал, что то, что убило людей Виктора, могло тоже преследовать их. Он обдумывал, какие еще мог бы принять меры предосторожности и размышлял, как он мог бы сразиться с тем, что способно на такое насилие.
Но одновременно со всем этим он упрямо пытался думать, где может быть Кэлен. Он перебрал в уме все, что мог вспомнить. Он размышлял, действительно ли она была ранена. Он ломал голову над тем, что он, возможно, сделал неправильно. Он представлял, как она, должно быть, испугана и встревожена, задаваясь вопросом, почему он не приходит, чтобы спасти ее, и успеет ли он прийти вовремя, прежде чем похитители убьют ее.
Он изо всех сил пытался выбросить из головы грызущее опасение, что она уже может быть мертва.
Он старался не думать о том, что могли сделать с ней в плену. Такая судьба могла быть бесконечно более ужасной. Джегань имел достаточно причин желать, чтобы она жила как можно дольше; только живые могут чувствовать боль.
В самом начале Кэлен удалось разрушить амбициозные планы Джеганя и иногда даже наносить ему поражения. Первая экспедиция армии Имперского Ордена в Новом Мире, в числе прочих вырезала всех жителей галеанского города Эбиниссии. Кэлен наткнулась на ужасные следы набега вскоре после того, как это обнаружил отряд галеанских новобранцев. В своем слепом гневе эти мальчики решили отомстить и собирались атаковать вражеских солдат, чья численность в десять раз превышала их собственную. Молодые воины готовы были погибнуть на поле боя, но настигнуть солдат, которые мучили, изнасиловали и убили их любимых.
Кэлен натолкнулась на новобранцев во главе с капитаном Бредли Райаном прямо перед тем, как они намеревались вступить в бой по плану из учебника, бой, который — поняла она — будет для них последним. В их отважной неопытности они были убеждены, что могут одержать победу, несмотря на то, что противник значительно превосходит их по численности.
Кэлен знала, как сражаются опытные солдаты Имперского Ордена. Также она знала, что если позволит этим новичкам воплотить в жизнь их план, они все погибнут в этой беспощадной мясорубке. В результате их близоруких представлений о справедливой и славной войне, имперские солдаты продолжат убивать и грабить невинных людей, не встречая сопротивления.