Шрифт:
Софи заколебалась и тут же поняла, что выдала себя. Ист сразу заподозрил, что она собирается схитрить. Тогда девушка решилась сказать ему правду.
– Вначале он вел себя сдержанно и даже пытался шутить, но я не собиралась помогать ему поддерживать разговор, и мне не понравились его замечания о принце-регенте, который ненадолго появился на балу и вскоре исчез. Я попыталась уйти, но Тремонт мне не позволил.
– Каким образом?
– сердито нахмурился Ист.
– Он удержал меня за руку.
– Ты хочешь сказать, вцепился в тебя.
– Истлин откинул одеяло и принялся изучать руки Софи.
– Наверное, только потому, что ты была в перчатках, не осталось синяков.
Софи снова натянула на себя одеяло.
– В таком случае тебе стоит поздравить меня за разумную дальновидность и перестать порицать Тремонта за то, что он повел себя в точности так, как мы и ожидали от него, то есть мерзко.
– Продолжай, - мрачно поощрил он ее.
– Похоже, тебе есть еще о чем рассказать.
– Да я почти все и рассказала. Осталось не так уж много. Тремонт заявил, что мне не удастся все время от него скрываться. Еще он сказал, что ему известно о нашей с тобой связи, но я не знаю, что именно он имел в виду. Он посоветовал нам с тобой оставить попытки идти против него.
– И все?
– Не совсем. Он сказал, что мы оба даже не представляем себе, с кем имеем дело.
Истлин задумался. Действительно ли Тремонт знал нечто большее, неизвестное ему и Софи, или же его слова - лишь пустая угроза загнанного в угол человека?
– В этот момент и появились супруги Реддинг?
– поинтересовался он.
– Да. Я не знаю, что еще он собирался сказать, но в любом случае ему бы не удалось долго находиться в моем обществе, потому что я собиралась изо всей силы наступить ему на ногу, а то и на обе.
– Замечательный план.
– Ты думаешь, он бы не сработал?
– удивленно спросила Софи.
– Уверяю тебя, Тремонт ушел бы, хромая на обе ноги, и его походка не осталась бы незамеченной. А в планы моего дяди вовсе не входило привлекать внимание к нам. Он привык к лести и подхалимству, ведь его окружают только такие люди, как Пендрейк, которому с лихвой хватает лживости и лицемерия.
– Довольно точная характеристика.
– Конечно. Пендрейк тоже находился на той самой охоте, где ранили моего отца. Он лжец и негодяй.
– Софи внезапной замолчала и удивленно посмотрела на Иста.
– Я ведь никогда не рассказывала тебе о нем прежде. Так откуда же ты…
– Я знаю имена всех участников охоты, Софи. Я начал наводить справки сразу же, как только прибыл в Лондон, чтобы заняться приготовлениями к твоему приезду.
– Ты мог бы спросить меня. Я помню все. Вряд ли я когда-нибудь смогу забыть тот день.
– Я решил, что ты не захочешь все рассказать откровенно. Скажи честно, ты назвала бы их имена, если бы я попросил?
– Нет.
– Вот видишь.
– Потому что я не хотела, чтобы ты занимался делом Тремонта. Ты бы непременно добрался до правды и выяснил, что Тремонт действительно убийца. Сегодня на балу я думала, что дядя имеет в виду свои грязные делишки, связанные с торговлей опиумом, но, оказывается, не только их. Поэтому они и собрались все вместе на балу. Должно быть, ты их тоже видел. Я думаю, они разговаривали о нас с тобой. Тремонту стало известно, что ты интересуешься тем выстрелом на охоте, и теперь он и его приятели настороже.
– Тебя очень волнует, что думает Тремонт?
– Безусловно. Он очень опасен, когда чего-то боится. Никто не знает, что он предпримет в следующий момент и когда нанесет удар. Неизвестно даже, в каком направлении он собирается действовать.
– Я думаю, в восточном.
Софи не улыбнулась.
– Тебе следует отнестись серьезно к угрозам Тремонта. Если ты не станешь вести себя осмотрительнее, я сама обращусь к твоим друзьям и попрошу их убедить тебя.
– Вряд ли они станут убеждать меня осторожничать с Тремонтом. Скорее, они попытаются вселить в меня воинственный дух.
– Значит, вам - всем четверым - не хватает здравомыслия.
– Норт чрезвычайно умен, - весело ухмыльнулся Истлин.
– Саут - человек выдающихся способностей, он очень талантлив. Уэсту достаточно один раз прочитать что-нибудь, чтобы он мог в точности воспроизвести текст.
– Если человек обладает интеллектом, это еще не значит, что он наделен здравым смыслом.
– Ну что ж, на такое замечание мне нечего возразить.
Софи нахмурилась, понимая, что ей так и не удалось переубедить Истлина.