Шрифт:
– Ты что, пытаешься отговорить меня?
– полюбопытствовал Ист.
– Просто расстрел представляется мне более гуманным средством, - покачал головой Саут.
– Ты довольно поздно решил привлечь нас к делу, - Уэст задумчиво вертел в руках свой бокал с виски, - но я думаю, лучше поздно, чем никогда.
– Уэст взглянул на Саутертона с легким укорам, как будто желая лишний раз напомнить, что тот так и не обратился к друзьям за помощью. А ведь он всегда мог бы рассчитывать на своих товарищей, которые пошли бы на все не только ради самого Саута, но и ради того, чтобы снова увидеть божественную мисс Индию Парр.
Истлин усмехнулся, заметив, как Саут невольно поежился под осуждающим взглядом Уэста, и поспешил прийти на помощь другу, приняв огонь на себя:
– Я рассказал бы вам обо всем раньше, но я не мог не считаться с пожеланием Софи.
– А ты скрытный человек. Ист, - подмигнул Норт, потягивая вино.
– Так давно женат, а никому из нас и словом не обмолвился.
– Он взглянул на Саута и Уэста и по выражению их лиц понял, что друзья полностью с ним согласны.
– Леди София действительно так боялась за тебя?
– И все еще боится, - подтвердил Истлин.
– Последние недели после приема у посла оказались особенно тяжелыми. Сначала история с вором Джентльменом беспокоила ее. Боюсь, что во всех кражах она подозревала меня до тех пор, пока тебе не довелось так своевременно попасть под пулю при попытке схватить вора. И хотя в тот момент мы переживали некоторые трудности в наших отношениях, Софи все же не смогла заподозрить меня в том, что я готовил на тебя покушение.
– Итак, ты снова, хотя и ненадолго, завоевал ее благосклонность, - рассмеялся Норт.
– Так ведь почти сразу попал в переделку Саут, и выяснилось, что мне необходимо немедленно покинуть Лондон. Софи тогда еще не успела толком оправиться от потрясения, которое вызвали у нее дневник леди Дансмор и мое намерение предать огласке его содержание. Так что совершенно естественно, что она болезненно переживала мой внезапный отъезд.
– Я не настаивал на твоем немедленном отъезде, - тут же вставил Саут.
– Тебя убедила леди Нортхем. Женщины всегда думают, что лучше знают, как нам поступить в той или иной ситуации. И, что самое неприятное, довольно часто они оказываются правы.
На некоторое время за столом воцарилась тишина. Истлин допил свое виски и первым нарушил молчание.
– Я вам сказал еще не все,- бросил взгляд на друзей Ист.
– Софи ждет ребенка.
Потрясенные друзья продолжали молчать, глубоко задумавшись и откинувшись на спинки своих кресел.
– Видит Бог, - с чувством вымолвил Уэст, - ты правильно сделал, что женился на ней. В нашем мире незаконнорожденному нет места. Ему тут просто не выжить.
Ист оставил его замечание без ответа, поскольку понимал, что Уэст знает, о чем говорит.
– Я хочу жить вместе со своей женой, - продолжал он.
– Я хочу иметь право всюду ходить с ней, не опасаясь кривотолков. Сколько бы ни злословили и ни сплетничали о нас, долго такое положение не продлится. Мне бы очень хотелось уберечь нашего ребенка от всех кривотолков, чтобы его не коснулась и тень скандала. А посему, джентльмены, будет лучше прямо сейчас, не откладывая, выступить против епископов.
– А как насчет Дансмора?
– спросил Норт.
– Ты же говорил, что он не входит в «Орден».
– С ним у нас будет отдельный разговор.
Никто не попросил Иста объясниться, а сам он не стал ничего говорить.
– Что должны делать мы?
– спросил Саут. Ист кивнул на колоду карт в руках Саутертона:
– Раздавай, а я тем временем все объясню.
Приглашения пришли через два дня. Каждое аккуратно положено в изящный конверт, перевязано шнуром с золотой нитью и тщательно скреплено печатью принца-регента. Внутри конверта лежала карточка, на которой каллиграфическими буквами извещалось, что приглашенного настоятельно просят присутствовать на обеде. Прием устраивался принцем в Виндзорском замке через неделю. Никто из получивших приглашение не решился ответить отказом. Каждый понимал, что не следует пренебрегать возможностью заручиться расположением принца, а то и склонить его на свою сторону и получить тем самым преимущество в борьбе за влияние в парламентских кругах.
Граф Тремонт готовился к приему в летней королевской резиденции с особой тщательностью. Его немного настораживало повышенное внимание, которое вдруг проявил к нему принц-регент, но в то же время Тремонт не мог не воспользоваться случаем и не попытаться извлечь пользу из такой ситуации. В последнее время дела складывались для него не лучшим образом, и основной причиной всех несчастий он считая Софи. Он проявил по отношению к ней непростительную мягкость и снисходительность, не настаивая на скорейшем браке.