Вход/Регистрация
Одержимость кровью
вернуться

Стюарт Рамона

Шрифт:

Тут мы услышали шум приближающегося автомобиля. Возвращался Ольсен. Джоэл поднял голову и прислушался. Я почувствовала грозящую нам опасность.

– Это сторож, - пояснила я.
– Он возвращается, чтобы промыть трубы. Пожилой человек с артритом.

Я тут же пожалела о том, что сказала. Он мог почувствовать в моих словах угрозу, и разозлиться. Я не знала, на что он способен. Каждая секунда решала нашу судьбу.

Как только я договорила, он принял решение. Быстро подошел к стулу, на котором сидела Керри, схватил её длинные светлые волосы и одним движением намотал их себе на запястье. Когда он коснулся лезвием её шеи, у меня перехватило дыхание.

– Теперь, - сказал он, - мы сыграем.

Мы молча уставились на него.

– Видишь шахматы?
– спросил он.

Питер был мертвенно бледен, но храбро посмотрел туда, куда было указано. На кухонном столе лежала найденная мною лишь недавно шахматная доска.

– Открой!

Питер взял доску и осторожно раскрыл.

– Давай живее, pronto. Расставь фигуры.

Питер перевернул доску и расставил фигуры - белые с одной стороны, черные - с другой.

– Вы будете играть в шахматы, - сказал Джоэл. Точнее Джоэл - Тони, от моего брата в нем уже ничего не осталось, ни единой черты: парень с намотанными на руку волосами Керри был смертельно опасным чужаком.

Он тихонько дернул Керри за волосы, как жестокий ребенок, взявший за уши кролика.

– Вы будете хорошо играть. Ясно?

Губы Керри шевельнулись.

– Да, - прошептала она.

– Я буду рядом с вами, посмотрю как вы играете.
– Его голос стал мягким, почти ласковым.
– Мой приятель полежит пока у меня в кармане. Секунды хватит, чтобы достать его.

Медленно отпустив её, он провел ладонью по волосам. Мне стало не по себе. Я вспомнила, что в ту ночь он так же гладил волосы Шерри...

Барон, вывалив язык, сидел возле раковины, удивленно наблюдая за нашим поведением. Затем он яростно залаял, защищая нас от Ольсена.

– Впусти его, - велел Джоэл.
– Только не делай глупостей.

– Не буду.

– Правильно. Ты же в своем уме, - усмехнулся он. От этой усмешки я почувствовала слабость в ногах. Очень осторожностью я поднялась, подошла к входной двери и открыла её.

– Чем у вас так хорошо пахнет?
– спросил Ольсен, держа в руках большую банка с кальцинированной содой. Я вспомнила, что суп из консервов все ещё стоял на плите.

– Мы ещё не завтракали, - услышала я свои слова.

Как же все-таки живучи наши рефлексы! Даже в самый страшный момент, когда жизнь Керри была в опасности, я все ещё находила силы разгуливать по комнате и болтать.

– Успокойся, Барон. Это мистер Ольсен.

– Хороший песик, - сказал мистер Ольсен с опаской. Было трудно понять, играет Барон или всерьез намерен облаять его.

– Он вас лишь приветствует, - сказала я.
– И совсем не злится.

Ольсен нагнулся и осторожно погладил пса по спине.

– Из него получится хорошая сторожевая собака, он прекрасно лает, - он выпрямился и осмотрелся.
– Привет, Питер. Хорошо порыбачил?

Питер кивнул, не поднимая головы от шахматной доски. Маленькая рыбка валялась возле стула. Он так и не донес её до раковины.

– Привет, Керри, - кивнул Ольсен. Его взгляд натолкнулся на Джоэла и, с проницательностью островитянина, изучил его с ног до головы. Я вспомнила, что он ни разу не видел Джоэла. Мы купили этот дом прошлой весной, а Джоэл вернулся в Штаты только в ноябре.

– Это мой брат, Джоэл, - сказала я.

– Рад с вами познакомиться, - кивнул Ольсен.

Джоэл одарил его лучезарной улыбкой. Теперь он был всего лишь молодым, добродушным дядей, с интересом наблюдающим за тем, как его племянники играют в шахматы. Ольсен не обратил внимания на его руку в кармане.

– У вас всегда такие туманы?
– спросил Джоэл с неподдельным интересом.
– Вчера ночью мы с трудом отыскали дом.

Я слишком поздно поняла его намерения. Он укреплял свое алиби, пытаясь убедить сторожа, что приехал вместе с нами. Но совершил ошибку. Ольсен с удивлением взглянул на меня.

– Вы хотите сказать, что живете здесь без воды уже сутки?
– он замолчал.

Я вспомнила, как говорила миссис Ольсен о том, что мы только что сошли с катера.

Джоэл нахмурился. Я почувствовала - надвигается кризис.

– Мы провели ночь в Бей Шор, - быстро сказала я.
– Но Джоэл прав. Туман был ужасный. Мы с трудом разыскали мотель.

– Разве?
– спросил Ольсен. Он решил, что неправильно понял Джоэла. Теперь его интересовал туман:

– У нас не было тумана до утра. Артрит сильно беспокоил меня и около трех я вышел прогуляться во двор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: