Вход/Регистрация
Кинг Конг
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

– Прямо перед носом.

Дрискол бросился в рулевую и нагнулся к трубе. Последовала резкая и отчетливая команда, раздался свисток, вслед за ним заработал задний ход.

– Десять саженей!
– крикнул вахтенный.

– Малый вперед!
– приказал Энглехорн.

Впереди показались какие-то неясные очертания. Согласно команде, загремела цепь, якорь тяжело упал в воду. Внизу снова раздались свистки. "Вандара" -неожиданно замерла. Все прислушались.

– Шумят не буруны, - объявил Дрискол.

– Это барабаны, - пробормотал Энглехорн, снова обретя спокойствие.

Туман быстро рассеивался. Поднявшийся ветер разрывал его на куски и уносил. Зеркало воды снова засверкало на солнце, но было по-прежнему подернуто слабой дымкой. Впереди, не дальше чем в четырех милях, распростерся чуть поросший лесом берег острова, прямо перед кораблем возвышалась гора в форме черепа, от которой к берегу вели рукава, покрытые песком и камнями.

– Череп!
– Денхам победоносно взмахнул рукой.
– Вы видите? А вот и стена! Стена! Стена!
– Он сильно хлопнул Энглехорна по плечу. Вот он. Теперь вы мне верите?
– Словно в порыве безумия, он слетел с мостика и бросился на нос корабля.
– Спускайте шлюпки!
– закричал он.
– Спускайте шлюпки!

– Джек!
– воскликнула Анна.
– Ты когда-нибудь видел подобное? Не правда ли, чудесно?

Возбуждение покинуло Дрискола. Его губы сжались. Он начал руководить спуском шлюпок и загрузкой снаряжения.

К месту, где команда загружала лодки, подошел Денхам, Анна следовала за ним.

– Я ведь поплыву на берег с вами?
– спросила она.

– Конечно!

Услышав это, Дрискол оторвался от своего дела.

– А не будет ли лучше, если она покинет корабль только после того, как мы обследуем берег... и увидим, что нас ждет?

– Послушай, Джек!
– жизнерадостно воскликнул Денхам.
– Кто здесь руководит? Мое снаряжение и актеры всегда должны быть рядом. Откуда я знаю, когда они мне понадобятся?

– Но, мистер Денхам!
– Дрискол отвернулся от Анны, чтобы она не слышала его слов.
– Это безумие - рисковать...

– Займись делом, Джек, - резко оборвал его Денхам.
– Продолжайте! Грузите ружья и снаряжение. Проследи, чтобы захватили дюжину газовых бомб. И выдели мне пару матросов поздоровее, чтобы нести оборудование для съемок.

Дрискол колебался, потом беспомощно махнул рукой и, бросив исподлобья взгляд в сторону Анны, он повернулся к матросам. Денхам раздраженно встряхнул головой и подмигнул Анне.

– Смотри, чтобы коробки с платьями были погружены в одну из лодок, сказал он.
– Если нам посчастливится, мы прямо на берегу отснимем несколько кадров.

Когда Анна спустилась в каюту, Денхам поднялся на мостик. Энглехорн изучал остров в бинокль.

– Что-нибудь видно, шкипер?

– Ничего, кроме нескольких хижин на краю пропасти.

– Я смотрел с носа, и мне кажется, дальше в кустах стоят другие дома, побольше.

– Впервые вижу, чтобы туземцы, населяющие остров, не вышли на берег при появлении корабля.

– Слышишь эти барабаны?

Энглехорн кивнул и они снова прислушались. С острова доносился глухой настойчивый шум.

– Смешно, если они даже не заметили нас, - сказал Денхам.

– Все туземцы до последнего должны были высыпать на берег, - настаивал Энглехорн.

– Может, они увидели нас и подают сигнал?

– Вам ведь приходилось раньше слышать барабаны туземцев, мистер Денхам, - спокойно возразил Энглехорн.
– Вы знаете, что в данном случае это не сигнализирующие удары. Скорее, какой-то церемониальный обряд. Я бы сказал, какой-то важный обряд.

Он спустился с мостика и подошел к месту, где Дрискол заканчивал загрузку шлюпок. Он понаблюдал за работой, потом огляделся.

– Боцман, - позвал он.

Низкорослый и грузный человек заторопился к нему.

– Боцман останется на борту с четырнадцатью матросами, - сказал Энглехорн Дрисколу.
– Отбери этих четырнадцать человек. Все остальные поплывут с нами.

Дрискол серьезно кивнул и пошел отбирать людей. Первым был отобран Лампи, что очень огорчило ветерана былых авантюрных рейсов.

– Кто будет отвечать за мои газовые бомбы?
– спросил Денхам.

– Возьмешь это на себя, Джимми, - приказал Дрискол.

Джимми подошел к ящику, попробовал его поднять, удивившись немалому весу, потом он загрузил его в последнюю шлюпку.

– Вы, конечно, с нами, шкипер?
– спросил Денхам.

– Я должен следовать своим правилам, - кивнул Энглехорн.
– Я никогда еще не упускал возможности посетить остров, населенный туземцами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: