Вход/Регистрация
Лицо во мраке
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

— Вы, значит, были уверены в успехе? Но как вы могли знать, что ей не понравится служба в издательстве? Хеппс плохо обращался с ней, кричал на нее и придирался, пока у нее не лопнуло терпение. Он грубиян!

— Грубиян? Видно, он сильно изменился с тех пор, как я видел его в последний раз. Когда-то я помог его сыну выпутаться из скверной истории: обыкновенная история с письмами, вымогательством и так далее. Он добрейший человек. Может быть, он был расстроен чем-нибудь, любовной неудачей, например, или куры чем-нибудь огорчили его. Подлые создания! Это же мой друг.

Когда Виллит удалился, Стормер подошел к телефону:

— Это мистер Хеппс? Говорит Стормер. Очень благодарен вам за ваше содействие.

— Я очень неохотно сделал это, — произнес огорченным голосом Хеппс. — Она очень милая девушка и, кажется, очень дельная. Я потерял хорошую помощницу и приобрел, боюсь, скверную репутацию. После такого обращения с мисс Бедфорд я никогда не решусь посмотреть хорошенькой девушке в глаза.

— Может быть, она только будет рада этому, — сказал Стормер. Мистер Хеппс, видно, не понял намека.

— Она сказала, что была в тюрьме за то, что воровала цыплят. Неужели это правда?

— Да, сэр, — сказал Стормер, — она всегда ворует цыплят. Вы не знали этого? Если у вас пропало что-нибудь из конторы, дайте мне знать.

С широкой улыбкой он повесил телефонную трубку.

Глава 42. Наводчик

Комнаты мистера Торрингтона в отеле «Ритц-Карлтон», где он был записан под именем Брауна, были одними из самых роскошных и дорогих в гостинице, не отличавшейся дешевизной. У него бывало мало посетителей. Служащие отеля видели его редко. Его знали только управляющий да коридорный, подававший ему обед в его личную столовую. Все знали, что он не любит гостей. Поэтому когда однажды в контору отеля явился маленький, бедно одетый человек и попросил, чтобы о нем доложили Торрингтону, дежурный клерк подозрительно осмотрел его.

— Лучше напишите ему, — сказал он. — Мистер Браун никого не принимает.

— Меня он примет, — сказал уверенно маленький человек. — Кроме того, он велел мне явиться.

Клерк отнесся к этому скептически.

— Я узнаю, — сказал он. — Как ваше имя?

Посетитель назвал себя, и клерк ушел в маленькую комнату, откуда он мог по телефону узнавать желания обитателей отеля так, что посетители не могли слышать часто нелестные описания их наружности. Он вернулся очень скоро.

— Мистер Браун не назначал вам свидания. Откуда вы?

Маленький человек ответил:

— Я от… — он назвал известное акционерное общество алмазных россыпей в Южной Африке.

Клерк опять скрылся в соседней комнате и, вернувшись, позвал мальчика.

— Отведите этого господина к мистеру Брауну, — сказал он, — и подождите в коридоре, чтобы проводить его обратно.

Мистер Браун писал письмо, когда незнакомец вошел в его комнату. Браун пристально посмотрел на посетителя сквозь блестящие стекла своих очков.

— Вы от де Берса? — спросил он.

— Нет, собственно говоря, не от де Берса, мистер Браун, — ответил маленький человек с заискивающей улыбкой. — Но все же я знавал вас в Южной Африке.

Браун указал ему на стул.

— Когда это было? — спросил он.

— До того, как вы попали в беду, мистер Браун.

— Вы должны были быть тогда очень молодым, мой друг, — ответил Браун с легкой усмешкой.

— Я старше, чем кажусь. Я пришел, мистер Браун, потому что мне плохо живется, и я думал, что вы поможете мне, как старому другу, в беде, если можно так выразиться.

— Я охотно помогу вам, если ваша история окажется правдивой. У меня прекрасная память, и я не забываю друзей, но я не помню вашего лица. Где мы встречались с вами?

Посетитель ответил наугад.

— В Кимберли, — сказал он, так как знал, что Кимберли — центр разработки всех алмазных россыпей.

— Да, я бывал там, и всякий, имеющий отношение к алмазным россыпям, рано или поздно попадает туда. Вы, наверное, помните имя, которое я носил тогда?

Теперь посетитель знал, что ответить:

— Я помню, — уверенно сказал он. — Но ничто не заставит меня произнести его. Если человек хочет называться Брауном, для меня достаточно и этого имени… Сказать вам по правде, — здесь на него нашло вдохновение, — я был осужден в то же время, что и вы.

— Значит, товарищи по заключению? — сказал Браун с добродушной усмешкой и сунул руку в карман. — Я не помню вас, я старался забыть многих, которых знал на каторге.

На столе лежало письмо, только что написанное стариком. Посетитель увидел размашистую подпись, но бумага была слишком далеко от него, чтобы он мог разобрать почерк. Если бы он имел предлог, чтобы обойти вокруг стола, он мог бы вполне удостовериться, что его сведения были правильны, и, кроме того, узнать одно обстоятельство, о котором никто еще не подозревал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: