Вход/Регистрация
Лицо во мраке
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

— Ваша дочь?..

— Моя дочь, Одри. Вы не знали, что она моя дочь? Я не могу вдаваться теперь в подробности, но Одри Бедфорд или Одри Торрингтон, дочь от моей второй жены.

Дик смотрел на него словно сквозь туман.

— Я не нахожу слов, — произнес он наконец. — Одри?.. Она исчезла, вы говорите? Ведь она жила в вашем отеле?

— Вечером она отправилась в город и с тех пор не возвращалась. Я отпустил ее, потому что назначил свидание Мартину Элтону, который хотел мне кое-что сообщить, — отчасти известное мне, а отчасти такое, о чем я догадывался.

Коротко Торрингтон передал свой разговор с Мартином.

— К несчастью для него, я знал все и понял, к чему он клонит, еще до того, как он кончил говорить. Я отдал распоряжение, чтобы Одри зашла ко мне, как только она вернется, так как решил с ней поговорить. В одиннадцать часов ее еще не было. В полночь, когда я послал узнать, пришла ли она, думая, что она отправилась куда-нибудь на бал или в гости, ее все еще не было. Зная, что современные молодые девушки часто не возвращаются домой до поздней ночи, я не тревожился до часу или до двух. Затем я позвонил в полицию. Там мне сказали, что вас нет и что мне дадут знать, как только вы вернетесь. Я не мог больше ждать и явился к вам.

— Куда же она ушла? — спросил Дик. Мистер Торрингтон покачал головой:

— Не знаю. Она никому ничего не сказала. Я не искал никаких следов в ее комнате, пока была еще какая-нибудь надежда на ее возвращение.

— Мы обыщем комнату, — сказал Дик, и они поехали в отель. Дежурный швейцар открыл им, но ничего нового сообщить не смог.

— Молодая леди еще не вернулась, сэр, — сказал он.

Он поднял их на лифте и открыл дверь комнаты Одри. Постель была не тронута, ночной халатик девушки лежал приготовленный на отвернутом одеяле, рядом на маленьком столике стоял стакан молока. Дик подошел к письменному столу и просмотрел все бумаги. Ни одно из писем не смогло навести на след пропавшей.

И тут Шеннон обратил внимание на крошечную корзинку для бумаг, какие ставят во всех комнатах отелей. В ней он увидел порванное письмо. Вывернув корзинку на стол, он сложил отдельные клочки бумаги.

— Это от миссис Элтон и написано сегодня!

Собрав все кусочки, он прочел записку, приглашавшую Одри, прийти пораньше на обед. Внизу была многозначительная приписка: «Сожги письмо: я терпеть не могу, чтобы мои письма валялись повсюду, особенно в отеле, где каждый может увидеть их» .

— Я отправляюсь к Элтонам. Вы можете остаться здесь, мистер Торрингтон, — спокойно сказал Дик.

Старик запротестовал, но вскоре понял, что так будет разумнее; и Дик уехал один.

Дом Элтонов не был освещен, но Дику Шеннону не пришлось долго ждать, так как в коридоре сейчас же зажегся свет. Открыл Мартин Элтон. Он был в халате и как будто только что встал с постели, но пепел сигары на его халате говорил о бессонной ночи.

— А, Шеннон! Входите. Вы — ранний гость! — сказал он, закрывая дверь.

— Ваша жена не спит?

— Не знаю, я посмотрю. Вы хотите ее видеть?

— Вы оба нужны мне, — сказал Дик.

Когда полицейский комиссар говорит таким тоном, не стоит спорить с ним.

Дора вышла в капоте через несколько минут.

— Вы хотели видеть меня, капитан Шеннон?

— Где Дороти-Одри Торрингтон? — резко спросил Дик.

— Я не… — начала она.

— Вы не понимаете, конечно, что я хочу сказать? Слушайте, миссис Элтон, ваша сестра обедала у вас по вашему приглашению. Вы послали ей письмо, которое просили сжечь, но она не сожгла его, а только порвала. Она пришла в этот дом около шести часов.

Затем ему пришла в голову внезапная мысль, и он добавил:

— Я хочу видеть вашу горничную.

— Милейший капитан Шеннон, зачем вам горничная? Я расскажу вам все, что я знаю. Я не желаю, чтобы сюда вмешивали прислугу, — сухо сказала Дора.

— Пойдите и позовите ее.

Мартин поднялся на верхний этаж дома, постучал в комнату горничной, и был поражен, когда дверь тотчас открылась и горничная вышла, одетая с головы до ног и даже в пальто.

— Что это?.. — начал он. Она рассмеялась:

— Что вам нужно, мистер Элтон?

— С вами желает поговорить капитан Шеннон. Он наводит справки о сестре миссис Элтон. Вы знаете, что она сегодня обедала у нас, и вы скажите Шеннону, что были здесь все время и видели, как она уходила.

Девушка ничего не ответила.

— Вот она, — сказал Мартин, когда привел ее в комнату. Дора посмотрела на нее.

— Почему вы так оделись? — сердито спросила она.

— Потому что я всегда одеваюсь так, когда собираюсь выйти из дома, — ответила горничная.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: