Вход/Регистрация
В сетях аферистки
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

Девушка покачала головой. Вероятно, она сама нашла оправдание для поступков Гордона, так что не было необходимости выступать особенно усердно в его защиту.

— Самодоволен? Разве ты не знаешь, что большинство людей самодовольны? О Гордоне трудно сказать, чтобы он был самодоволен: он скорее самоуверен.

Руки Гордона дрожали.

— Ты права, — сказал Боб. — В детстве он был очень избалован и всегда настаивал на своем, потому и стал таким самоуверенным. Я не хочу этим оскорбить брата, но мы можем позволить себе хоть раз поговорить о нем откровенно.

Гордон приподнялся на цыпочки. Его губы дрожали, лицо побледнело.

— Я согласен с тобой, Диана. У бедного старика есть свои слабости, — продолжал Боб.

— Это возрастное. Он принадлежит к тем людям, которые уже рождаются стариками. Но слава Богу, он не делает глупостей! — удовлетворенно прибавила Диана.

— Не слишком его оправдывай, — дружески предупредил Боб.

— Ах, предатель! — Гордон сказал это так тихо, что никто не услышал. Он дрожал от негодования.

— Даже самые лучшие мужчины совершают ошибки, — продолжал Боб. — Неопытность Гордона вредит ему. Я более чем уверен, что женушка быстро поработит брата, если поймет, как можно пользоваться его слабостями.

— Если бы я была его женой, то во всем доверяла бы ему, — серьезно сказала Диана. — Он исключительно порядочный человек. С ним можно говорить о чем угодно, но он никогда не поступает подло или бесчестно. Гордон никогда не позволил бы себе заводить любовные интрижки.

Бобу стало не по себе. Он был откровенным и честным человеком и имел принципы, которыми не мог поступиться. Если бы речь шла не о Гордоне…

— Может быть, он этого не сделал бы.

Диана презрительно усмехнулась.

— «Может быть!» — Ты хорошо знаешь, Боб, что он на это не способен. Гордон ненавидит интриги и любовные похождения. Ты можешь представить себе, чтобы у него была тайная связь с такой женщиной, как тетя Лиззи? Это абсурд! Ты можешь поверить, что он приведет в дом чужую женщину, а когда это обнаружится, станет утверждать, что он ее не знает? Гордон никогда бы так не поступил. Это невозможно!

— Не думаю, чтобы можно было абсолютно доверять мужчине, — решительно произнес Боб. — Никакой мужчина не заслуживает абсолютного доверия.

— Девушка рассмеялась:

— Ты циничный холостяк!

Гордон не мог больше сдержаться.

— Я это тоже всегда утверждал, — произнес он с негодованием.

Диана уничтожающе посмотрела на него.

— Как вы смеете вмешиваться?

— Я… я…

Боб не дал ему договорить.

— Дружище, прислушайтесь к моему доброму совету. Не пытайтесь играть роль Гордона Сэльсбери. Вытирайте пыль, эта работа вам подходит. Вы думаете, что обманете нас? Я понимаю, что вы еще не потеряли надежду, но если не будете благоразумным, то вам несдобровать! Если бы это зависело от меня, вы давно очутились бы в руках полиции, но моя кузина из добрых побуждений жалеет вас. Примите во внимание ее благородство!

Гордон совершенно вышел из себя: он отшвырнул метелку и лопатку в сторону.

— Мне все равно!.. Сейчас я расскажу вам всю правду! — резко воскликнул он. — Несмотря на все, что случилось, я действительно — Гордон Сэльсбери!

Он оглянулся. В дверях стоял Сюпербус с телеграфным бланком в руках. Гордон опустился на колени и взял метелку. Его протесты были бессмысленны, он был совершенно подавлен.

— Вам телеграмма, мисс! — Диана взяла из рук сыщика бланк:

— Видишь, Боб, он думает обо мне! Вот, читай: «Эбердин. Прибыл благополучно. Рад, что скоро вернусь. Гордон».

— Ужасный человек!

— Что такое?

— Я хотел сказать, ужасная поездка, — поправился Боб. — Теперь я начинаю смотреть на Гордона другими глазами, — сказала в раздумье Диана.

Гордон вдруг прекратил работу и стал внимательно прислушиваться. Девушка заметила это.

— Ну, чего вы ждете? — холодно спросила она.

— Ничего… ничего… — ответил с отчаянием Гордон.

— А где ваша компаньонка?

— Она читает книгу: «Как быть счастливым, несмотря на то, что состоишь в браке», — цинично ответил Гордон.

— Вы действительно ни к чему не пригодны, господин Двойник! — заметила Диана.

— А как быть с этим чокнутым Демпси? — тихо спросил Боб.

— Сама еще не знаю. На сей раз не приходится рассчитывать на то, что он убежит в джунгли… А теперь…

Сюпербус опять появился в дверях. Диану раздражало, что он всегда прикладывал руку к сердцу, прежде чем поклониться.

— Священник опять пришел, — хрипло сказал он. — Это викарий из Бенхерста!

Сыщик благоговел перед представителями церкви, и викарий был для него достопочтенным духовным лицом, высшей иерархией, но девушка видела в нем только человека, желавшего обвенчать ее и лишить свободы. Она была очень огорчена его приходом.

— Скажите ему, что я больна! Скажите ему… что я… очень больна! Попросите его прийти завтра, но ни в коем случае не говорите мистеру Демпси, что он пришел!

«Римлянин» торжественно поклонился и вышел.

— Боб, что мне делать? Это уже третий визит!

— Зачем он пришел сюда?

— Демпси пригласил его, чтобы обвенчаться со мной. Он уверен, что это произойдет через несколько часов. Да, он нисколько не исправился! Это абсурд! Сумасбродство! Не прошло и двух минут, как Джузеппе появился в доме, и заявил, что пригласил священника для венчания…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: