Шрифт:
Заметив, что преследованиям в основном подвергаются младшие дочери, судья перевел их в дом соседа, а старшую, лет десяти, поместил в своей комнате, где уже с месяц было спокойно. Но как только девочка легла спать, все возобновилось. Барабанный бой и разные другие звуки раздавались три недели. При этом заметили, что если выстукивать или попросить исполнить какой-либо мотив, он с ходу и в точности воспроизводился барабанным боем. Однако по случаю приезда гостей в тот дом, где временно жили младшие дочери, их пришлось оттуда забрать и поместить в гостиной, где раньше было спокойно, но преследования настигли детей и там: на этот раз их только дергало за волосы и ночное белье.
Временами, правда, раздавались столь громкие удары, что их было слышно даже в поле - на значительном расстоянии от дома, а некоторые соседи, жившие в миле от судьи, просыпались от страшного грохота. В самом же доме слуг иногда что-то приподнимало и опускало вместе с кроватями, но как-то уж слишком осторожно. Иной раз им на ноги ложилось что-то очень-очень тяжелое…
В конце декабря 1662 года барабанный бой раздавался редко, а однажды послышался звук, похожий на звяканье монет. Предположили, что он был следствием разговора матери судьи с соседом, который накануне рассказывал о феях, приносящих в дом деньги. На это мать ответила, что было бы неплохо, чтобы и им принесли денег в виде компенсации за свалившиеся напасти. А на следующий вечер соблазнительный звон монет раздавался уже по всему дому. Самих же монет, однако, не обнаружилось.
С тех пор громкость звуков уменьшилась, а преследования преобразовались в шутовские и менее беспокойные проделки. С начала января 1663 года это, прежде чем войти в дом, нередко гудело в камине.
А однажды вечером появились огоньки. Один из них, голубоватый и мерцающий, проник в комнату судьи, вызывая как бы одеревенелость в глазах. Как только огонек исчез, послышались шаги, будто кто босой поднимался по лестнице. Пять-шесть раз огоньки возникали и в детской, где, по словам служанок, двери открывались и закрывались сами собой раз десять. Когда они открывались, возникал шум, причем такой, будто в комнату вошло человек шесть. Было слышно, как некоторые из них невидимо перемещались по комнате, а одежды других шуршали, как шелковые.
Внезапно свалившиеся напасти Момпессон и его друзья почти с самого начала приписывали тайным козням барабанщика Уильяма Друри, который сумел заручиться поддержкой нечистой силы. И вот как-то раз, когда вечером в доме собралось особенно много желающих послушать стуки, и они начались, один из гостей произнес: "Сатана! Если тебя наслал барабанщик, стукни три раза". В ответ раздались три отчетливых удара, и наступила тишина. Тот же человек трижды стукнул рукой, ожидая, что, как обычно, в ответ последуют три стука, но их все не было. Желая еще раз убедиться, что его правильно поняли, он несколько изменил задание и попросил, в подтверждение того, что напасти насланы Уильямом Друри, стукнуть не три, а пять раз, а затем замолкнуть до утра, что и было исполнено.
Напасти все продолжали удивлять обитателей дома и посетителей своим неистощимым разнообразием: громкие крики "ведьма!", "ведьма!"; барабанный бой в воздухе посреди комнаты, когда ничего не было видно; внезапный сильный жар в нетопленой комнате в холодное время года. Видели даже поднятый в воздух барабан, при этом он издавал громкие бухающие звуки. Содержимое ночных горшков нередко обнаруживалось в кроватях. А однажды одна из задних ног лошади самого Момпессона оказалась столь крепко затиснутой в ее рот, что несколько человек с трудом вытащили ее с помощью рычага. Слышалось царапанье и пыхтенье, чувствовался неприятный цветочный запах - в самый разгар холодной и на редкость суровой зимы. Библия матери судьи как-то была найдена в золе, она лежала страницами вниз. Момпессон, подняв ее, заметил, что книга была раскрыта на третьей главе Евангелия от Марка, где упоминается сам Вельзевул…
В конце января - начале февраля 1663 года "нехороший" дом посетил Гленвиль. Вот что он там наблюдал: "При мне это досаждало детям как раз в то время, когда они ложились спать… Поднимаясь по лестнице, я слышал какое-то странное поскребывание, а когда мы вошли в комнату, заметил, что это было как раз позади валика, подкладываемого под подушки детской кровати… Царапанье было такое сильное, какое только возможно сделать длинными когтями… В кровати лежали две маленькие скромные девочки, примерно семи и одиннадцати лет. Я видел их ручки, лежавшие поверх одеял, так что они никак не могли издавать звуки, которые слышались за их головами. Так как мне сказали, что он может подражать всякого рода звукам, то я, ради опыта, попробовал поцарапать несколько раз по простыне - пять, семь, десять раз подряд, - и все это было воспроизведено с остановкой после каждого повтора. Я осматривал под кроватью и позади, поднимал одеяла и простыни, ощупывал валик, обстукивал стену за кроватью - словом, я проделал все возможное, чтобы только убедиться, не было ли тут какой-нибудь проделки или естественной причины; то же самое сделал и мой коллега, но мы ничего не могли обнаружить… После царапанья, которое продолжалось около получаса или более, это перешло в середину постели, под детей, и тут стало пыхтеть очень громко, подобно запыхавшейся собаке. Я положил руку на это место и почувствовал, что постель приподнимается к моей руке, как если бы кто-нибудь изнутри подталкивал её… Это пыхтение было до того сильно, что производило весьма заметное сотрясение комнаты и окон… В то время, как слышалось пыхтение, я случайно увидел, что в холщовом мешке, висевшем у другой кровати, как будто что-то шевелится. Думая, что это крыса или мышь, я схватил мешок одной рукой за верхний конец, . а другой прощупал его сверху донизу, но ровно ничего не нашел. Поблизости никто не стоял, так что шевелить мешок было некому, да если бы и было кому, то, во всяком случае, никто не мог бы произвести именно такого рода движение, которое, казалось, происходило изнутри, как бы от шевеления какого-нибудь живого существа".
По завершении исследования Гленвиль пришел к таким выводам: "Я вполне убедился, убежден и поныне, что эти звуки - дело какого-либо демона или духа… тут было нечто необычайное, нечто такое, что у нас принято называть сверхъестественным". Он уехал, сетуя на то, что собственная его лошадь заболела на обратном пути и через несколько дней пала.
А барабанщика Уильяма Друри, похоже, подвел длинный язык. Он с марта 1662 года был на свободе, но попался на воровстве и с конца ноября или начала декабря 1662 года сидел в тюрьме. Там его как-то навестил земляк. Барабанщик поинтересовался, какие новости на воле, но знакомый ответил, что там вроде бы все по-старому.
"Как так, - переспросил Друри, - а разве ты не слышал о барабанном бое в доме одного джентльмена, который живет в Тедворте?"
"Ну, об этом-то все говорят", - ответил посетитель.
"Это моя работа, - неожиданно признался заключенный, - и я не оставлю его в покое до тех пор, пока он не заплатит за конфискованный барабан".
Земляк бродяжки, конечно же, поделился новостью с друзьями и знакомыми. Так признание Друри достигло ушей судьи, который уже давно сжег барабан в чистом поле, надеясь заодно избавиться и от дьявола, но не тут-то было, и Момпессон принялся за того, кто, по собственному признанию, все это напустил. Прежде всего, судья навел о нем справки, подтвердившие его наихудшие опасения: бродяжка много болтал о каких-то книгах, будто бы полученных от некоего старика, слывшего за чародея. Друри четыре года служит в армии Кромвеля, но, вернувшись к мирной жизни, нигде не работал, а ходил по деревням: показывал фокусы, демонстрировал ловкость рук, прыгал через обручи, в общем, жил, как говорится, в свое удовольствие, благо возраст, похоже, позволял. Однако попался на краже поросят. К тому же теперь ему предстояло сразиться со своим главным обидчиком - судьей, который достаточно серьезно воспринял столь опрометчивое признание заключенного. "Если его слова будут доказаны, - писал Момпессон, - они обернутся для него самыми тяжкими последствиями".