Вход/Регистрация
Бег зайца через поля
вернуться

Жапризо Себастьян

Шрифт:

Боксер посылает очередной крюк, но Тони парирует его руками и бьет сам

— коленом в низ живота.

Маттоне вопит, но на ногах удерживается, и Тони, зажав его голову, увлекает за собой на пол.

Маттоне хватает запястья Тони и отчаянно пытается их раздвинуть, но Тони, резкими рывками усиливая хватку, помогает себе ногами и не выпускает его.

Но тут в его грудь вдруг упирается ствол винтовки. Это вернулся Чарли: стоя над Тони, он снова смотрит на него как на козявку.

Тони отпускает Маттоне и на четвереньках отползает в сторону. Маттоне продолжает сидеть, постепенно приходя в себя.

Чарли помогает Маттоне подняться.

— Начинаешь перебарщивать, Фрогги.

— Что это означает — Фрогги?

— Frog-cater, лягушатник. Так у нас называют французов.

Маттоне собирается броситься на своего врага, но Чарли винтовкой преграждает ему путь.

— Сказано же тебе оставь его. в покое!

— Это он первый начал.

— Неправда!

Маттоне приводит в порядок одежду и, кипя злостью, выходит. Слышно, как открывается и с грохотом захлопывается за ним входная дверь.

Тони по-прежнему сидит на полу, со скованными руками. Он истратил в схватке все силы и теперь даже не пытается подняться.

Внизу лестницы появляется Шугар и молча смотрит на него:

— Что это было, снаружи?

— Нашему часовому вздумалось поохотиться.

Шугар достает из комода салфетку, склоняется над Тони, утирает ему лицо и помогает встать, широко улыбаясь при этом.

— А мне нравится этот парень!

Они с Чарли переглядываются, потом она ведет Тони на кухню и отрезает ему внушительный кусок пирога, вытащенного из духовки. Присев рядом на корточки, она наблюдает, с каким аппетитом Тони ест.

— Меня зовут Шугар.

Вкусно? (Тони с воодушевлением кивает). У меня было четверо мужей, и все любили хорошо поесть.

— Четвертый еще при вас?

— Не знаю. В последний раз я сломала ему зеркальцем в серебряной оправе левую ключицу. Нет, правую.

Тони смеется.

— Я-то думал, что Шугар — это значит «сахар». Шугар тоже смеется и встает.

— Меня прозвали «Шугар» из-за моих пирогов. Тот здоровый амбал — Маттоне. Привез вас Риццио. А вас как звать?

— Фрогги.

Тони смотрит на стоящую перед ним Шугар — красивые ноги, чувственный рот. Взгляд ее кажется почти дружеским.

— Давно вы приехали в Монреаль? — спрашивает Шугар.

— Сегодня утром.

— Кто вас преследует?

Тони в замешательстве.

— Никто.

Мне сказал об этом Чарли. А Чарли никогда не ошибается.

После длительного колебания Тони предпочитает солгать:

— Полиция.

— За что?

Снова колебание. Они смотрят друг другу в глаза.

— Ограбление.

Шугар пожимает плечами. Это не причина, чтобы проделать такой путь.

— Я убил фараона.

Не сводя с него глаз, Шугар отступает на несколько шагов.

Потом спокойно зовет:

— Чарли!.. Чарли!..

В это время Чарли в большом заде, стоя у оружейной пирамиды, ставит на место винтовки, которые брал для себя и Риццио.

Он на миг поворачивает голову, но продолжает заниматься своими делами. Подходит Риццио и протягивает ему еще два пистолета.

— Это Пола и Реннера.

Вошедший со двора Маттоне хмуро наблюдает за ними.

— Оружие надо бы иметь каждому.

— Ты получишь его, только когда вздумаешь застрелиться.

Не раньше. — Чарли запирает пирамиду на замок, прячет ключ в карман, направляется в кухню и останавливается на пороге Риццио и Маттоне выглядывают у него из-за плеч.

Шугар дружески беседует с Тони.

— Расскажи, Фрогги.

— Я сказал ей, что убил полицейского… Во Франции, во время налета.

На сей раз он блефует совершенно уверенно. Маттоне взрывается.

— Да врет он!.. Чарли, от него надо избавиться немедля!

Чарли!

Он умолкает, а Чарли холодно рассматривает Тони.

— Тебя слушают.

— Я сел на грузовое судно. Вчера я был в Нью-Йорке..

Полицейские меня засекли и даже стреляли в меня.

— Он врет! — кричит Маттоне.

Стесненный в движениях наручниками. Тони расстегивает на груди рубашку, демонстрируя окровавленную повязку.

Это производит впечатление Даже Маттоне прикусывает язык.

Наступает гулкая тишина.

Чарли неспешным шагом возвращается в зал, ни на кого не глядя. Подходит к лестнице и усаживается на нижних ступеньках. Размышляет. Остальные замирают в ожидании.

— Риццио, дай-ка мне сигарету.

Риццио берет из пачки сигарету и подает ему.

— Освободи ему руки. — Чарли достает из кармана ножичек с красной ручкой и бросает его Риццио. Тот подходит к Тони и отточенным кончиком лезвия отпирает замок наручников.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: