Шрифт:
Карлос вырвался из ее объятий и повернулся к столу. Генерал поднял бокал, наполненный красной жидкостью, и протянул ему. ?
– - Выпей, Карлос. Чтобы закрепить нашу сделку.Мария печально смотрела, как муж принял бо кал и в два глотка осушил густое красное вино. Генерал одобрительно кивнул.
– - Видишь? Твой муж выпил со мной, Мария. Почему бы и тебе не выпить?
Вместо ответа Мария отвернулась в поискаххоть каких-нибудь признаков дружелюбия и под держки в этой переполненной комнате. Но те, кто неследил непосредственно за их пари с Генералом, со средоточились на картах, костях или ближайшем представителе противоположного пола. Их лица были закрыты от нее. Она осталась одна.
Женщины с алебастровой кожей, похожие на длинноногих ведьм в красных шелковых платьях, смотрели на нее сквозь дымные тени. Их глаза были темны, словно ночь.
Возле них мужчины покачивались в ритм движениям крупье, сдававших карты или бросавших кости. Странная музыка обволакивала комнату, слива ясь с ритмом игры. Она звучала, как маленькие колокольчики, или пение монахов, или как нечто, чего Марии еще не приходилось слышать.
Она расправила плечи и взглянула в лицо Гене ралу.
– -- Я пришла сюда не пить, -- сказала она.
– - Тогда играй, -- ответил он.
– - Во что будем играть? Безик? Калабрия?
– - Я знаю только одну игру -- рубикон, -- ска зала она.
– - Меня ей научила бабушка.
– - Пусть будет рубикон, -- смеясь, сказал Гене рал.
Слуга подвинул кресло, затянутое красным бар хатом. Она села, выпрямив спину, .как солдат, истала ждать, пока высокий бледный человек с зали занными волосами и тоненькими усиками сдаст ей
карты.
– - Дамы вперед, -- сказал Генерал.
Она пошла осторожно, открыв двойное "дере чо": две девятки, две четверки.
Генерал положил свои карты, развернув их сво бодным и насмешливым движением.
Мария смотрела с ужасом. Там была дама пик, которую особенно трудно побить. Но она заставила
себя оставаться спокойной.
– - Три карты, -- сказала она,' возвращая две. Крупье сдал ей тройку и две двойки, и Марии сталонемного легче. С этими картами она могла постро ить "паука", единственную приемлемую защиту.
Генерал взял четыре карты. Он некоторое время смотрел на них, слегка нахмурясь, затем положил пару десяток к ее группе двоек и троек.
– - Я вырвал твоему "пауку" клыки, -- сказал он. В следующий раз ей достались неважные карты, и, как позволяли правила, она вернула их крупье, пропустив ход. Теперь Генералу пришлось играть
против самого себя.
Генерал послал ей короткий восхищенный
салют.
– - Очень хорошо, -- сказал он.
– - Твоя бабуш ка была хорошей учительницей.
Хотя ему тоже можно было пропустить ход, но . Марии- показалось, что он был слишком горд для этого и поэтому принял вызов.
Он взял новые карты и, кивнув, положил бубнового валета, червонного валета и две пятерки. "Ви енто" -- сильный ход, способный очистить стол.
Игры за другими столами прекратились, так жекак и все прочие шумы, кроме музыки, которая неистово кружилась по замершей комнате, поддержи ваемая ритмом фонтана. Молчаливые и угрюмые, гости собрались вокруг, пристально следя за игрой. Даже Карлос неподвижно стоял возле Марии;
Она сыграла "бандарилыо" -- все тузы и вале ты -- смелый, острый ход.
Генерал ответил "парадой" -- нейтральные чет верки и шестерки.
В следующий раз ей достались очень хорошиекарты. Почти с триумфом она положила тройку, пя терку, семерку и девятку червей. "Каса коразон". Зачастую подобный ход оказывался выигрышным.
Генерал криво улыбнулся, признавая ее удачу, и медленно, очень медленно, положил свой ответ.
Король. Валет. Туз. Все пики.
"Эль Диабло".
Мария в смятении смотрела на карты. Ей не при ходилось видеть, чтобы кто-нибудь побил такой набор карт. Но она только сказала: "Я возьму еще одну".
Генерал следил за ней, как кошка следит за мышью. '
– - Только одну?
– - спросил он.
Она кивнула.
Карта скользнула к ней -- голубая рубашка по | зеленому сукну.
| Она перевернула ее, посмотрела, и сердце ее" упало до колен. Тройка треф. Невозможная, беспо.: лезная карта. Она проигрывала. Карты были закол [ дованы, и через них она потеряет свою душу. [ Мужество ее таяло. В отчаянии она потянулась к I кубку, который слуга поставил возле ее локтя. Гус- . ' тое красное вино играло, словно океанские волны на закате.