Шрифт:
– Вы о чистых носках? – спросила Чиингииха, возвращаясь со свеженамоченной тряпкой. – Они лежат…
– Под стулом? – попытался угадать Гаттер.
– На батарее? – расширил зону поиска Аесли.
– В коробке для чистых носков.
– У нас есть такая?!
– Она стоит в шкафу на левой нижней полке, рядом с коробкой для носовых платков.
«Носки в коробке для носков, – отчеканила четкая логика, заглушая отчаянное бормотание нечеткой напарницы. – Платки в коробке для платков. Если кто-то захочет найти здесь носки или платки, то ничего не найдет. Потому что будет искать носки, а надо искать коробку. Ну, понял?»
– Я понял! – воскликнул Сен. – Мои очки в коробке для очков!
Логики закатили глаза.
– У вас есть такая? – удивилась Чиингииха. – Извини, я не знала и поэтому положила их в аптечку. Нечего на меня смотреть так изумленно. В аптечку я сложила все ваши микстуры, градусники и очки.
– Микстуры? – Порри окинул взглядом пространство. – Градусники? Тетя Чинги, а покажите, куда вы поставили эту… аптечку. Только аккуратненько.
– Да вот она, – колдунья распахнула тумбочку Гаттера, – темное сухое место, как положено для лекарств.
– Это не лекарства, – сказал Порри, бережно извлекая коробку. – Если эти микстуры случайно смешаются с этими градусниками, убирать здесь будет нечего. Держи очки.
Сен нацепил очки, поправил их и посмотрел на тетку. Тетка улыбнулась.
– Видишь, как удобно, когда все лежит на месте. Вот и поддерживайте такой порядочек. А то в прошлый раз я на секундочку заскочила, чуть-чуть прибралась, так вы еще хуже насорили.
«Тетка что-то путает, – подумал Аесли. – Если она уже наводила у нас такую чистоту, то как мы могли этого не заметить?»
Четкая логика трагически застонала. Нечеткая логика перешла с театрального шепота на сдавленный крик и даже, кажется, принялась дергать его за среднее ухо.
– Тетя Чинги, а вы точно прибирались в этой комнате? – осторожно, боясь спугнуть неизвестно что, спросил Сен. – Наверное, это было очень давно, еще до того, как мы тут поселились?
– Да неделю назад это было! Вы еще какие-то экзамены сдавали, мы даже и не увиделись. Я в окошко влетела, то-се разложила по местам…
Теперь обе логики завопили что-то одно – очень нелицеприятное для их хозяина.
– То-се? – повторил Аесли.
– То-се, – подтвердила Чиингииха и изобразила руками длинный цилиндр.
Сен все понял. Логики облегченно замолчали, вытирая невидимый миру пот.
– Тетя Чинги! А куда вы положили это «то-се»?
Чиингииха повернулась к восстановленной стене – той самой, которую утром разворотили дети – и помахала волшебной палочкой, бормоча Свое-место-свое-место. На поверхности стены нарисовалась дверца с надписью «Для непонятных и, скорее всего, опасных вещей».
Тетка потянула за ручку, дверца открылась, и Труба Мордевольта – гладкая, чистая, ни пылинки! – появилась на свет.
– Ой, – сказал Порри, роняя склянку с реактивом.
– Лежала прямо на столе, – сказала Чиингииха, подхватывая склянку в паре дюймов от пола заклинанием Хвать! – А вы что, магололом [217] собирали? Так надо было не в комнату тащить, а в приемный пункт.
– Сен, как ты догадался? – сипло произнес Порри.
«Догадался!» – фыркнули логики.
– Это не я… – сказал Аесли. – Оно само. Но теперь мне все ясно. Когда Амели покинула пост, прилетела тетя Чинги, разложила все по своим местам и улетела. А следом заявились похитители. Откуда им было знать, что искать надо не Трубу, а шкафчик с Трубой? Ясное дело, они ничего не нашли, начали обыск, перевернули здесь все вверх тормашками, и когда вернулись мы… – тут он слегка покраснел, – то застали комнату… в ее обычном состоянии.
– Ну? – весело сказала Чиингииха. – Теперь-то вы видите, как хорошо, когда все лежит на своем месте?
– Лучше не бывает! – горячо согласился Сен. – Спасибо вам, тетя Чинги! Но… Но как случилось, что даже Лужж и Браунинг не смогли ее найти?!
– Не в обиду будь сказано, они даже носков в собственном комоде не найдут. Мужчины всегда пренебрегали бытовой магией. Ну что, здесь я прибралась, у Мерги прибралась, пора кормить обормотов.
К большому огорчению мальчиков, оказалось, что обормоты, которых пора кормить вкуснейшим теткиным обедом, – это не они, а кракозяблы из зверинца Чиингиихи.
Глава 6.5 в которой Мергионе грозят проблемы с лицом, Порри разоблачает манипуляции общественным мнением, Смайлик отказывается брать на себя ответственность, а Сен осваивает новый психический процесс
– Смешно, – сказал Порри. – Министерство Тотктонады всю Британию прошерстило в поисках Трубы Мордевольта, а она, оказывается, просто лежала на своем месте. Представляю, как вытянутся лица у Браунинга и Асса, когда они увидят Трубу у нас.
– А я представляю, что станет с лицом Мергионы, когда она увидит Трубу у нас, – сказал Сен.