Вход/Регистрация
Опасное пари
вернуться

Кинг Валери

Шрифт:

Элли объяснила, что попробовала табачку, и Фанни удивленно покачала головой.

— Не знала, что ты завела табакерку. Зачем? Неужели ты всерьез собираешься понюхать табак?

— Ну, что ты! Конечно, нет. Это табакерка лорда Барроу.

Элли заметила, что Фанни слегка покраснела. Она осторожно взяла своими маленькими пальчиками табакерку, рассмотрела ее со всех сторон, и Элли готова была поклясться, что в глазах Фанни в эту минуту можно было прочитать не только интерес, но нечто большее.

Наконец Фанни положила табакерку рядом с зеркалом и спросила, отводя глаза в сторону:

— А как получилось, что лорд Барроу… Ну, одним словом, почему эта табакерка оказалась у тебя?

— Извини, — улыбнулась Элли, — но это секрет. Могу обещать тебе лишь одно: в начале мая ты все узнаешь.

Фанни пожала плечами и чуть заметно нахмурилась. Элли очень хотелось рассказать своей милой, доброй, безобидной кузине все, как есть, но она не могла этого сделать. Ведь одним из условий их пари с Джорджем было полное сохранение тайны. Элли вспомнила об этом и в который уже раз подумала, что охота за, табакерками, начинавшаяся как веселая игра, может в конечном итоге плохо кончиться для нее…

Фанни пробормотала что-то о своей неведомо куда запропастившейся сумочке и поспешно вышла из спальни, а Элли вернулась к туалетному столику. Спустя недолгое время розы были наконец возвращены в прическу, и Элли встала, чтобы окинуть взглядом завершенную картину, отраженную в волшебной глубине зеркала.

Увиденное очень понравилось Элли. Перед ней стояла красавица, наряженная в бальное платье из сине-зеленого атласа с атласной же, но только белого цвета накидкой, расшитой разноцветными бабочками. Элли была просто в восторге от того, что бабочки на накидке так удачно перекликаются с бабочками, вышитыми на ее красных туфлях. По мнению Элли, эффект, возникавший при этом, был просто неотразим.

«А вдруг виконт найдет этот костюм ужасным, оскорбляющим вкус нормального человека?» — мелькнула в голове Элли тревожная мысль, но она тут же отмахнулась от нее, как от надоедливой мухи. Ее наряд может кому-то не понравиться?! Что за глупость!

Элли вздохнула, пожалев, что виконт так придирчив во всем, что касается моды, и потянулась к шкатулке с драгоценностями. Сара предложила ей надеть сапфиры. Или жемчуг. Элли подумала и выбрала рубиновое ожерелье. Подумала еще немного — и решила добавить к нему нитку жемчуга.

— Но разве Равенворт… — начала было Сара и замолчала, так и не решившись высказать свою мысль до конца.

Элли хотела было возразить, но поймала в зеркале умоляющий взгляд своей служанки и со вздохом отодвинула от себя шкатулку.

— Ну хорошо, хорошо, — неохотно согласилась она.

Первой, кого встретила Элли, приехав к Альмакам, оказалась мисс Саттон, одетая в бледно-голубое атласное платье с белой накидкой, украшенной брюссельским кружевом с вышивкой из крошечных жемчужин. Она окинула взглядом платье Элли и заметила с улыбкой:

— Восхитительное платье, мисс Дирборн! Нет-нет, в самом деле! Если бы я решилась однажды совершить прогулку на этих модных сейчас воздушных шарах, я, пожалуй, рискнула бы и сама надеть такую… как бы поточнее сказать? — Она на мгновение задумалась, подыскивая слово, а затем рассмеялась: — Такую необычную модель.

Мисс Саттон поспешно упорхнула прочь, а Элли покраснела. Неужели она и в самом деле выглядит настолько нелепо, что ей в этом платье впору только на воздушном шаре летать? Она с треском развернула свой веер и сердито посмотрела в спину удаляющейся мисс Саттон.

Появился лорд Барроу, откашлялся, осмотрел, внутренне содрогаясь, наряд Элли и постарался выдавить из себя улыбку.

— Я оставил для вас стул, мисс Дирборн.

Затем он учтиво проводил леди Вудкотт с дочерью и племянницей к роскошному порталу, возле которого были расставлены стулья. По дороге Элли присматривалась к лорду Барроу и своей кузине, размышляя о том, как бы ей свести их поближе. Сегодня лорд Барроу ехал на бал в одной карете с ними, и всю дорогу от Гросвенор-сквер до Кинг-стрит Фанни не сводила с него глаз. Она весело хохотала над бородатыми анекдотами и скучными шутками, которыми он потчевал их, чтобы скрасить путешествие. Самой же Элли было скучно и вовсе не смешно.

Фанни уселась рядом с матерью, чинно сложила руки на коленях, и тут Элли пришла в голову неожиданная идея. Она задержала лорда Барроу и, понизив голос, сказала:

— Я не могла говорить в присутствии Фанни, но теперь хочу предупредить вас: она сегодня не в духе.

Лорд Барроу был заметно обескуражен.

— Что? Да нет, это какая-то ошибка. Мне кажется, она весела и вполне счастлива. Смеялась всю дорогу, пока мы ехали…

Элли наклонилась к нему ближе и зашептала почти в самое ухо барона:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: