Вход/Регистрация
Опасное пари
вернуться

Кинг Валери

Шрифт:

Завернув за угол, Равенворт остановился возле портрета, изображающего седобородого мужчину, который, подбоченившись, прижимал к груди шляпу с плюмажем. Его напряженная поза смешно контрастировала с застывшей под кистью художника мягкой улыбкой.

— А теперь отвечайте, мадемуазель, с чего это вы ввязались в такие игры, да еще с Крессингом? — требовательно спросил Равенворт.

— Простите? — Элли подняла на него свои наивные глаза. — Что вы имеете в виду?

Виконт так язвительно посмотрел на нее, что она смешалась, покачнулась на каблуках и взмахнула руками.

— С какой стати вы устраиваете мне допрос?!

Равенворт глубоко вздохнул, сцепил руки за спиной и нахмурился.

— Мадемуазель, не нужно играть со мной в кошки-мышки. Вам же хорошо известна репутация Крессинга.

Элли заставила себя улыбнуться, но ее усилия пошли прахом — лицо Равенворта осталось по-прежнему неприступным.

— При чем тут его репутация? — пролепетала она. — И вообще, я не понимаю, почему это так вас задело…

— Не понимаете? Неужели вы не отдаете себе отчета в том, чем кончилась бы эта милая игра, если бы я не вмешался? Почему вы пошли на такой риск?

Виконт говорил все более раздраженно, и Элли поспешила перебить его:

— По-моему, сэр, вы просто излишне подозрительны. Я, во всяком случае, не просила вас вмешиваться в мою игру.

— Ну да, конечно! — язвительно воскликнул он. — А кто смотрел на меня как загнанный заяц? Кто махал мне рукой, призывая на помощь? Забыли?

— К-как заяц?! Ничего подобного! И вовсе я не махала вам!

— Но я же видел!

— Вы ошиблись, милорд. Должна сказать, что порой ваше самомнение переходит всякие границы! Единственное, за что я вам сегодня благодарна, так это за вашу доброту к моей тетушке. Спасибо, что хотя бы ее вы не ткнули лицом в грязь.

Лорд Равенворт заметил, что пара, забредшая в этот дальний конец галереи, забыла о портретах и смотрит на них, приоткрыв рты. Он ожег их гневным взглядом, и парочка упорхнула прочь, словно испуганные лани. Молодые люди в углу продолжали громко говорить и смеяться. Судя во всему, они не обращали на виконта и Элли ни малейшего внимания.

Равенворт повернулся к своей спутнице.

— Я попросил бы вас говорить тише, мадемуазель. Или вы хотите, чтобы весь мир узнал о нашем разговоре?

Элли сделала реверанс и невинно заметила:

— Я только повторяю ваши интонации, милорд.

В ответ он зло прошипел:

— И перестаньте называть меня «милорд»! Да еще таким тоном…

— Как прикажете, милорд, — кротко произнесла Элли.

Он смерил ее бешеным взглядом, прошел немного вперед и вновь остановился — на сей раз под портретом дамы с невероятно высокой прической, густо напудренной и украшенной алыми розами.

Равенворт постарался взять себя в руки и заговорил уже более спокойным тоном:

— Хорошо. Пусть я ошибся и неправильно истолковал ваш взгляд. И все же, как вы могли ввязаться в игру с таким человеком, как Крессинг? Еще раз спрашиваю: вам известна его репутация?

Элли устало вздохнула и согласилась:

— Да. Мне хорошо известна его репутация.

— Из этого я могу заключить только одно: вам позарез понадобилась его табакерка. Интересно — зачем? — Он впился своими ледяными серыми глазами в лицо девушки.

Элли гордо задрала подбородок и отвернулась.

— Не понимаю, что вам за дело до этого, — пробормотала она куда-то в сторону.

— Есть, есть дело! Несколько дней тому назад мой друг, лорд Барроу, рассказал, что вы выпросили у него на время его табакерку.

— Ничего я не выпрашивала! Просто сказала, что хочу ее иметь, и он мне тут же ее отдал. — Элли самой было противно слушать себя. Детский лепет какой-то!

— Но зачем?

— А вот это не ваше дело!

Элли прикусила губу. Да нет, пожалуй, это как раз его дело. Ведь третья-то табакерка принадлежит Равенворту!

— Неправда. Вопрос касается моего друга. А он, насколько мне известно, любит вас и собирается на вас жениться.

Элли молча пожала плечами.

— Так почему же вы ему ничего не объяснили? — продолжал Равенворт. — Почему не сказали, зачем вам это нужно?

— Я была уверена, что он верит мне и не нуждается в каких-либо объяснениях.

— Он, может быть, и не нуждается, а вот я хотел бы получить ваши объяснения, мисс Дирборн. Итак, сначала табакерка Чарльза, потом Крессинга. Следует полагать, что теперь вы попросите табакерку у меня? — ехидно спросил он.

Ну что Элли могла поделать? Да ничего! Она глубоко вздохнула и просто ответила:

— Да.

Равенворт был так ошарашен, что на какое-то время потерял дар речи. Он некоторое время молча смотрел на Элли, наконец поморщился и воскликнул:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: