Вход/Регистрация
Гордость и грех
вернуться

Маккейд Морин

Шрифт:

– Мы могли бы прокатиться как-нибудь вместе, если хотите, – предложил Слейтер. Ребекка заглянула в его слишком притягательные голубые глаза и увидела в них неподдельную искренность.

– С удовольствием.

Слейтер в упор смотрел на девушку, и Ребекка была вынуждена выдержать взгляд его обжигающих глаз. Казалось, он видел ее насквозь. Что именно он увидел? И что именно хотела открыть его взору Ребекка?

Слейтер перевел взгляд на коня.

– Что вы делали в этой части города?

– Я вспомнила, что видела неподалеку речку. – Ребекка покачала головой. – Я не могла сразу вернуться в «Алую подвязку» после того, как…

– Сходили в магазин с остальными девушками? – закончил вместо нее Слейтер.

– Откуда вы знаете?

Мужчина пожал плечами, не сводя глаз с Пароли.

– Каждую субботу они получают жалованье, которое тут же тратят на безделушки. – Слейтер повернулся и посмотрел на сверток, который держала в руках Ребекка. – Но вы не такая, как они, и я сомневаюсь, что в этом свертке новые панталоны и чулки.

Смущенной тем, что Слейтер назвал предметы женского туалета, о которых в приличном обществе никогда не упоминалось вслух, Ребекке все же польстил тот факт, что Слейтер выделил ее среди других. Она улыбнулась, но улыбка вышла какой-то кривой.

– Я купила две книги. Это моя слабость.

Слейтер внимательно посмотрел на Ребекку, в то время как его лицо опытного игрока вовсе не выдало его мыслей.

– Я мог бы одолжить вам несколько, когда прочтете эти две.

– Вы любите читать?

Слейтер недовольно сдвинул брови.

– Могли бы не делать вид, что вы шокированы.

Откровенное негодование Слейтера позабавило Ребекку.

– Просто я никогда не встречала игроков, увлекающихся чтением книг.

Положив руку на ограждение, Слейтер повернулся к ней:

– Вы знаете многих игроков?

Веселость Ребекки испарилась без следа.

– Нет. – Она в последний раз потрепала Пароли по холке. – С вашего позволения я бы хотела прогуляться к реке.

Ребекка хотела уйти, но пальцы Слейтера сомкнулись у нее на запястье.

– Вы решили притягивать к себе неприятности?

Слейтер был вполне удобной мишенью для ее негодования.

– Я просто хочу еще немного насладиться солнцем. Неужели это так много?

Он медленно покачал головой.

– Нет, но здесь полно мужчин вроде того, что недавно приставал к вам. – Слейтер посмотрел куда-то поверх плеча девушки. – Я могу проводить вас и покараулить, пока вы наслаждаетесь солнцем.

Ребекка не могла понять мотивов этого человека, но если он хотел уложить ее в постель, ему не обязательно было тащиться за ней в город, потому что он с легкостью мог сделать это в салуне. А если он искренен в своем желании сыграть роль этакого рыцаря, то у нее тем более нет причин отказываться.

– Благодарю вас. Я принимаю ваше предложение.

Изо всех сил стараясь сохранить чувство собственного достоинства, что было весьма непросто в сложившихся обстоятельствах, Ребекка вышла на солнечный свет, оставив Слейтера позади. Он был для нее загадкой. Вроде бы внешне холоден и равнодушен, а спустя мгновение уже рвется защитить ее. Ребекка думала, что они с Бенджамином одного поля ягода, но Слейтеру не подходила ни одна роль, которую Ребекка пыталась на него примерить.

Мысленно благодаря Слейтера за то, что тот неотступно следует за ней, Ребекка шла к ручью, весело журчащему меж валунов. К воде вела узкая отвесная тропинка, и Слейтер обогнал девушку. Он подал ей руку, и Ребекка, немного поколебавшись, вложила в нее свою затянутую в перчатку ладонь. Пальцы мужчины сомкнулись вокруг ее пальцев, вселяя уверенность.

На полпути к ручью Ребекка зацепилась каблуком за подол платья и чуть не упала, но Слейтер подхватил ее. Его руки сомкнулись вокруг ее талии, и их тела оказались прижатыми друг к другу. Находясь в объятиях Слейтера, Ребекка могла лишь смотреть в его голубые – точно безмятежные озера в лучах полуденного солнца – глаза, которые даже сейчас оставались совершенно непроницаемыми.

Взгляд Слейтера перекочевал на губы Ребекки, и она, сама того не желая, облизнула их. Губы Слейтера слегка приоткрылись, и в какое-то мгновение Ребекке показалось, что он ее поцелует. Но Слейтер вдруг выпустил ее из своих объятий и продолжил спуск, крепко держа ее за руку.

Разочарование было велико, хотя Ребекка уже пришла в себя. Она же замужняя женщина и совершит непростительную глупость, если позволит себе увлечься другим мужчиной. Даже более того – игроком.

Нет, она больше не позволит себе забыться.

Глава 9

Слейтер выпустил руку Глори из своей, едва только они спустились вниз. Подойдя к воде, он попытался сосредоточить внимание на журчании ручья и запахе ила, чтобы прогнать тянущую боль в чреслах. Ощутив под своими ладонями нежные изгибы ее тела, Слейтер потерял над собой контроль.

Даже теперь, стоя к девушке спиной, он всей своей кожей ощущал ее присутствие. Вдыхал еле различимый аромат ее духов и явственно представлял себе упругие груди и тонкую талию – красивая фигура Глори уже давно завладела его мыслями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: