Вход/Регистрация
Гордость и грех
вернуться

Маккейд Морин

Шрифт:

– Я знала, что тебя надолго не хватит, – воскликнула она. Слейтер убрал со своей шеи ее тонкие руки.

– Я пришел не к тебе, Делайла, – сказал он и указал кивком головы на Лэнгли. – Мне нужно поговорить с твоим боссом.

С ледяной улыбкой на лице Лэнгли пригласил Слейтера за стол. Делайла собралась уже присоединиться, но Лэнгли бросил:

– Принеси нам пива, дорогая.

Она нахмурилась, но перечить не стала.

– Чем могу помочь, Форрестер? – спросил Лэнгли, когда женщина ушла.

Слейтер бросил шляпу на стол и провел рукой по волосам.

– Я хочу выяснить, кто убил Эндрю. Есть какие-нибудь соображения по этому поводу?

Ястребиное лицо мужчины не дрогнуло.

– Наверное, те, кто требует с владельцев деньги.

Удивленный тем, что Лэнгли не пытается скрыть истинное положение вещей, как остальные, Слейтер произнес:

– Я тоже так подумал. Проблема в том, что ко мне приходил сегодня утром сборщик «налогов», но я не знаю, кто дергает за веревочки. – Он описал угрожавшего ему незнакомца.

Лэнгли кивнул.

– Это тот же человек, что приходил на прошлой неделе ко мне. Сначала я не хотел платить, но после того, что случилось с Эндрю, решил, что несколько долларов не стоят того, чтобы за них умирать.

– А сколько конкретно?

Лэнгли глубоко вздохнул, и его плечи опали под темной тканью пиджака.

– Тридцать долларов в неделю. Многовато, конечно. Но мне вовсе не хочется умереть в переулке.

Слейтер сжал пальцы в кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

– Эндрю пытался остановить их. Это помогло бы всем.

Губы Лэнгли сжались в тонкую линию.

– Я знаю, что он был вашим другом, но он глупец. И вы не умнее, если собираетесь восстать против них. – Он замолчал, наполовину прикрыв глаза. – Я слышал о перестрелке в вашем заведении и о том, что одна из девушек ранена. Скажите, Форрестер, оно того стоит?

Слейтер внимательно посмотрел на собеседника. Стоял ли за рэкетом Лэнгли? Если так, то он прикрывался тем, что якобы тоже вынужден платить. Слейтер осмотрелся. Салун был чуть меньше «Алой подвязки». На какие деньги Лэнгли построил его? Вымогатели начали действовать всего месяц назад, а Лэнгли прибыл в город одновременно с Эндрю. Конечно же, было вполне разумно выждать некоторое время. До тех пор, пока в городе не откроется достаточно салунов.

– Кстати, я тоже собираюсь заплатить, – сказал Слейтер. – Вы правы: жизнь дороже денег.

Если за вымогательством стоит Лэнгли, пусть думает, что Слейтер не собирается сопротивляться. Только дела обстояли с точностью до наоборот.

Делайла вернулась с двумя кружками пива в руках. Она со стуком поставила их на стол, разлив напиток.

– Ваш заказ, – грубо бросила она. – Желаете еще что-нибудь, ваше величество?

Слейтер прикрыл лицо ладонью, чтобы скрыть ухмылку. Схватив Делайлу за талию, Лэнгли рывком усадил ее к себе на колени:

– Только тебя, моя дорогая.

Женщина захихикала, а Слейтер не преминул задуматься над тем, что он в ней в свое время нашел. Отхлебнув пива, Слейтер поднялся со стула.

– Я, пожалуй, пойду.

– Не стоит так торопиться. Мы могли бы сыграть в блэк-джек на Делайлу, – произнес Лэнгли, и на его лице возникло насмешливое выражение.

Но Слейтер знал, с кем будет спать сегодня ночью, поэтому отрицательно покачал головой.

– Мне это неинтересно.

Делайла надула губы, но Слейтер был уверен, что она даже не будет скучать по нему. И как это раньше он думал, что одной ночи с женщиной достаточно. Ребекка проникла в его кровь со своей насмешливой улыбкой, мерцающими глазами и соблазнительной смесью невинности и опыта. В паху у Слейтера заныло при воспоминании о том, как они занимались любовью на столе в кабинете.

Ему еще предстояло посетить несколько салунов, но он обещал Ребекке вернуться до закрытия. Мысль о том, что она ждет его, заставила Слейтера ускорить шаг.

Глава 19

Каждый раз, когда дверь «Алой подвязки» распахивалась, Ребекка устремляла на нее взгляд в надежде увидеть знакомую фигуру Слейтера и каждый раз разочарованно вздыхала. Она напоминала себе, что должна разыскивать Бенджамина, а не Слейтера. Ребекка пыталась представить себе мужа, но у нее ничего не получилось, и она с ужасом поняла, что ей и не очень хочется, чтобы получилось. Но потом Ребекка вспомнила о Дэниеле с его курносым носиком, ясными карими глазами и пухлыми губками, и ее захлестнуло чувство вины. Вот если бы она могла заполучить их обоих – Слейтера и Дэниела.

С равнодушной улыбкой на лице она отнесла посетителям пиво и забрала деньги. Поймав на себе взгляд Саймона, Ребекка кивнула. Пришло время исполнить несколько песен. Рассеянно откинув назад волосы, Ребекка подошла к пианино и встала рядом с Саймоном. Его большие и вместе с тем проворные пальцы забегали по клавишам, и в зале зазвучала знакомая мелодия. Кавалеры тут же подхватили Касси, Молли и Роуз и закружили их в танце. Только алые подвязки замелькали.

Ребекка покачивалась в такт музыке, потонув в звуках музыки и собственном голосе. Она сосредоточилась на песнях, которые они отобрали с Саймоном, думая лишь о музыке, пронизавшей все ее существо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: