Вход/Регистрация
Гордость и грех
вернуться

Маккейд Морин

Шрифт:

Но действительно ли его положение так затруднительно, как кажется? Ребекка – замужняя женщина, которая, возможно, никогда не найдет своего мужа, поэтому сможет быть лишь его любовницей. Кроме того, ее сын оставался в Сент-Луисе, и Ребекка непременно к нему вернется. Ее отъезд причинит Слейтеру невыносимую боль, но он не встанет между матерью и ребенком. Если ей необходимо найти мужа, чтобы вернуть сына, он не станет мешать. Ребекка заслуживала того, чтобы вновь обрести семью.

– Ребекка, – тихо позвал Слейтер, зная, что она не спит.

– Ммм?

– Я мог бы помочь тебе отыскать мужа. – Слейтеру стоило большого труда произнести эти слова. Волнение заставило Ребекку напрячься.

– Как?

– У меня есть друг в агентстве Пинкертона. Если я попрошу его разыскать твоего мужа, он пойдет мне навстречу.

– У меня нет денег…

– Тебе не придется платить. – Во рту у Слейтера пересохло. – Я хочу сделать это для тебя.

Ребекка смотрела на Слейтера, и надежда в ее глазах сменилась страданием.

– Если его найдут, мне придется уехать, – прошептала она.

Слейтер заставил себя кивнуть.

– Знаю. Но в один прекрасный день ты все равно уедешь.

– Тогда почему ты мне помогаешь? – В простом вопросе прозвучало огромное горе и смятение.

– Он твой сын. Твой и… – Слейтер отвел глаза, – твоего мужа. Если бы у меня был ребенок, я хотел бы знать о его существовании.

– Ты никогда не проиграл бы мое состояние и не покинул бы меня.

Ребекка была права, но это не имело значения.

– Узнав о сыне, он сделает то, что должен сделать мужчина. – Слейтер не знал, верит ли он собственным словам, но этому прохвосту нужно дать возможность исправить свою ошибку. Ради его сына.

Ребекка молчала. Ее невидящий взгляд был устремлен на грудь Слейтера. Наконец она заговорила, но так тихо, что Слейтеру пришлось наклониться, чтобы расслышать ее слова.

– Свяжись со своим другом. Попроси его найти Бенджамина Колфакса.

Тупая ноющая боль поселилась в его душе, но Слейтер кивнул.

– Завтра же пошлю телеграмму.

Все случившееся воздвигло между ними неприступную стену – невидимую, но такую же реальную, как воздух в комнате. Слейтер попросит друга оказать содействие, но это вовсе не означает, что поиски увенчаются успехом. Даже если Бенджамин Колфакс будет найден, случится это не завтра.

Предложив помощь, Слейтер связал себя с Ребеккой невидимыми узами и в то же время оторвал от себя. Она не покинет Оуктри до тех пор, пока его друг не найдет ее мужа или не откажется от поисков. Ребекка останется здесь, но проведенные вместе дни будут наполнены томительным ожиданием.

Ребекка подняла голову, и в ее глазах заблестели непролившиеся слезы. Она наклонилась и неистово поцеловала Слейтера. Он отчаянно ответил на призыв.

Глава 20

Проснувшись, Ребекка оцепенело огляделась по сторонам. Однако ей потребовалось всего несколько мгновений, чтобы ощутить вселяющую уверенность тяжесть руки Слейтера, обнимающего ее за талию. Сквозь тусклое стекло пробивались первые лучи рассвета. Еще слишком рано. Она закрыла глаза в надежде поспать еще немного, но стоны и дрожь, сотрясающие тело лежащего рядом Слейтера, заставили ее проснуться окончательно.

Ребекка прислушивалась к его испуганному бормотанию, но слов разобрать не могла. И все же она отчетливо ощущала пронизывающую его тело душераздирающую боль. Она перекатилась на спину в надежде, что это разбудит Слейтера, но он еще неистовее заметался по подушке, и из его груди вырвался леденящий душу стон.

– Отпустите его… нет… заберите меня… моя вина…

Встревоженная умоляющим тоном Слейтера, Ребекка положила руку на его грудь в надежде разбудить, но он словно тисками сдавил ее запястье. На мгновение ей показалось, что он сломает ей кости, и она с трудом подавила крик.

– Слейтер, проснись, – выдавила Ребекка. – Ты делаешь мне больно, Слейтер.

Слейтер отпустил руку Ребекки так же резко и неожиданно, как и схватил, а потом, усевшись на кровати, стал судорожно ловить ртом воздух. Ребекка потерла руку, но эта боль показалась ей совсем незначительной по сравнению с потерянным, перекошенным от страха лицом Слейтера.

– Слейтер, ты проснулся? – тихо спросила Ребекка.

Он с трудом перевел взгляд на Ребекку, и она поразилась тому, насколько затравленным было выражение его глаз. Словно у дикого животного, оказавшегося в ловушке. Однако прежде чем Ребекка успела что-либо сказать или сделать, взор Слейтера прояснился.

– Ребекка, – тихо произнес он. – Что это было?

– Дурной сон, – ответила она, внимательно вглядываясь в лицо любимого. – Ты помнишь, что тебе приснилось?

Слейтер покачал головой, а потом отер дрожащей рукой покрывшийся испариной лоб и отвернулся. И все же Ребекка поняла, что он ей солгал. Он помнил, что именно увидел во сне, но не доверял ей настолько, чтобы рассказать. Немного обиженная, Ребекка принялась гладить Слейтера по руке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: