Вход/Регистрация
От любви не спрячешься
вернуться

Гибсон Рэйчел

Шрифт:

– Себастьян – сын Леонарда Вона, – продолжила она ответственную церемонию официального знакомства. Подруги несколько раз бывали в доме ее матери и встречали садовника. – Себастьян Вон – журналист. Раз уж она допустила нежданного гостя в дом, приходилось проявлять любезность.

– Хочешь шампанского?

Себастьян оторвал взгляд от подруг и через плечо посмотрел на Клер:

– Нет, спасибо. Но не откажусь от пива, если найдется.

– Конечно, найдется.

– Для каких изданий вы пишете? – поинтересовалась Мэдди, поднимая бокал к красивым губам.

– Вообще-то я сам себе хозяину, но в настоящее время сотрудничаю с «Ньюсуик». А если перечислять глянцевые издания, то писал для «Тайм», «Роллинг Стоун», «Нэшнл джиографик. – Так как Клер вышла из комнаты, то гость без стеснения огласил впечатляющий послужной список.

А Клер вытащила из холодильника оставшуюся от Лонни бутылку «Хефевайзена» и сдернула крышку. Доносившихся из гостиной слов она разобрать не могла, слышала лишь глубокий бархатный гул низкого голоса. И хотя она целый год прожила в одном доме с мужчиной, сейчас присутствие Себастьяна в соседней комнате производило на нее странное впечатление. С ним вместе явилась совершенно иная энергетика. Но вот какая именно, Клер пока не удавалось понять.

Когда она вернулась в гостиную, Вон сидел в ее кресле. Устроился прочно и удобно. Так, словно не собирался вставать не только в ближайшее время, но и в обозримом будущем. Явно планировал задержаться надолго. Оставалось лишь гадать, что же привело возмутителя спокойствия к ее порогу.

Мэдди и Адель сидели рядышком на диване и упоенно слушали журналистские байки.

– А несколько месяцев назад мне пришлось поработать над действительно интересным делом: «Вэнити фэр «заказала статью об одном арт-дилере с Манхэттена, который подделал сопроводительные бумаги египетских древностей, чтобы обойти принятые в стране законы экспорта.

Клер протянула Себастьяну бутылку пива, и он поднял на нее внимательные зеленые глаза:

– Спасибо.

– Дать стакан?

Гость взглянул на бутылку и прочитал этикетку.

– Нет, и так хорошо.

Клер села в другое кресло – парное тому, в котором расположился Себастьян. А он закинул одну ногу на колено другой и поставил бутылку на задник ботинка.

– Был период, когда я постоянно ездил из штата в штат и писал статьи для самых разных новостных изданий. Но сейчас для черно-белых не пишу. – Он пожал широкими плечами. – Уже несколько лет – с тех пор как в составе батальона морской пехоты оказался в Ираке.

Себастьян приложился к горлышку бутылки. Клер с нетерпением ждала, когда же, наконец, прояснится цель его визита.

– А сколько книг опубликовали вы, леди? – любезно осведомился гость. Похоже, объяснения его неожиданного появления ждать не стоило. Придется обходиться без подсказки. Но ведь гадать можно хоть до умопомрачения.

– Пять, – ответила Мэдди. Адель могла похвастаться восемью книгами. Себастьян, как истинный репортер, искусно нанизывал вопрос на ответ. И уже через пятнадцать минут две опытные, повидавшие немало светских львов дамы пали добровольными жертвами непревзойденного обаяния Себастьяна Бона.

– Себастьян опубликовал книгу об Афганистане, – вставила Клер. Хорошие манеры обязывали. – Прости, не помню названия. – Прошло уже несколько лет с тех пор, как она взяла книгу у Леонарда и с интересом прочитала от корки до корки.

– «На изломе: двадцать лет войны в Афганистане».

– Я хорошо помню эту книгу, – заметила Адель.

– И я тоже, – поддержала ее Мэдди.

Клер вовсе не удивилась информированности подруг. Книга несколько недель держалась на высших строчках чартов и в «Ю-Эс-Эй тудей», и в «Нью-Йорк таймс». Писатели, как правило, надолго запоминают названия бестселлеров. Впрочем, к Адели это не относилось. Клер смотрела, как подруга наматывает на палец светлый локон.

– А какие впечатления оставила у вас морская пехота? – поинтересовалась она.

– Тяжелые. Грязь и ужасы ада. И это при том, что на мою долю выпали не самые плохие дни. Когда я вернулся в Штаты, несколько месяцев то и дело выходил на улицу, чтобы просто подышать воздухом – нормальным, чистым, без пыли и песка. – Он замолчал, и уголок его рта поднялся в улыбке. – Спросите, кого угодно из вернувшихся домой военных: больше всего они ценят воздух без пыли.

Мэдди не отрываясь, смотрела, как Себастьян пьет пиво.

Подозрительность, с которой криминалистка встречала всех без исключения мужчин, уже окончательно улетучилась из карих глаз.

– Они все кажутся такими молодыми.

Себастьян старательно слизнул с нижней губы пену.

– Сержанту, который командовал нашим батальоном, было двадцать восемь. Самому молодому из солдат – девятнадцать. По сравнению с этими ребятами я был стариком, но это не помешало им несколько раз спасти мне жизнь, – Он кивнул в сторону бутылки шампанского и сменил тему: – У вас сегодня праздник, леди?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: