Шрифт:
— Что он говорит?
— Что мистер Херст великий филантроп и тому подобное. Но я слышала, что в делах он тверд, как Скрудж. [8]
— Ты меня не удивила.
— Давай не будем об этом говорить. Это не важно. Я знаю историю жизни Джой Теннент. Но знаешь ли ты что-нибудь о Лоренсе Херсте?
— Как ты только что сказала, я бросился вперед очертя голову.
— Впрочем, чтобы взяться за такое, нужна дерзость. Но если я передам тебе все, что рассказала мне Джой, это тебе поможет?
8
Скрудж — скряга из повести Ч. Диккенса «Рождественская песнь в прозе».
— Поможет? Это будет даром Божьим!
Марджори удовлетворенно вздохнула. Не поднимая головы с плеча Билла, она начала говорить, делая паузы для воспоминаний, покуда отличная память Билла впитывала информацию. Но вскоре голос Марджори стал сонным, а глаза Билла начали слипаться.
— Я не хочу спать, — настаивала Марджори. — Боюсь проснуться и не увидеть тебя рядом.
Но вскоре ее тело обмякло, и Билл увидел, что она заснула. Он смотрел на ее волосы, стараясь не шевелиться, чтобы не разбудить девушку. Потом его веки сомкнулись…
Откуда-то издалека послышался шепот:
— Билл!..
Он открыл глаза, не сразу поняв, где находится. В салоне было холодно — его руки, ноги и шея затекли.
— Проснулся? — спросила Марджори.
Она сидела прямо, улыбаясь ему. При дневном свете Марджори выглядела не менее привлекательной — от нее исходил аромат свежести, а темно-золотые волосы даже не растрепались.
— Я выходила привести себя в порядок, — улыбнулась она. — А кто укрыл нас пледом? Ты?
Билл покачал головой:
— Здесь два стюарда и одна стюардесса. Возможно, кто-то из них… Смотри!
Небо за окном было неестественно розовым. Салон также приобрел розоватый оттенок, расцвеченный золотыми и пурпурными нитями.
Впрочем, они не долго любовались красками, переключив внимание друг на друга. Рядом в проходе послышалось деликатное покашливание.
— Чашку чаю, мадам? Чашку чаю, сэр?
— Настоящего чая? — осведомился Билл. — С удовольствием!
Поставив поднос им на колени, стюард позволил себе улыбнуться:
— Завтрак через двадцать минут, сэр.
— Отлично! Где мы сейчас?
— Над Ирландией, сэр. В районе Лондона хорошая погода — мы вовремя прибудем в Хитроу.
Стюард удалился. Чай был горячим и крепким, с должным количеством молока.
— Сегодня, — заявила Марджори, — мы приступаем к осуществлению великого замысла! Пожалуй, Билл, нам лучше обсудить наши планы.
Ее спутник пролил чай в блюдце. Ночные романтические идеи теперь вызывали у него дурные предчувствия. Марджори была никудышной актрисой. Но обещания нужно выполнять.
— Прежде всего, — продолжала неугомонная Марджори, — где ты остановишься? У твоих родителей в Сассексе?
— Нет. В меблированной квартире в Кенсингтоне, неподалеку от Челси. — Поставив чашку, Билл оторвал клочок бумаги и протянул его Марджори вместе с карандашом. — Записывай. Квартира С-14, «Герб Альберта», Альберт-стрит. Напротив станции метро «Южный Кенсингтон». У меня нет номера телефона, но его легко узнать.
Билл сделал паузу. Его удивляло чувство страха потерять Марджори, если он не сможет протянуть руку и коснуться ее.
— Ты могла бы сразу поехать со мной туда.
Сияющие глаза Марджори говорили «да», но она промолчала, и Билл подумал, что понял причину.
— Да, это нехорошо, — согласился он. — Ты должна сначала поехать в Хайгейт.
— Мы… мы сейчас не живем в Хайгейте. — Марджори вернула ему карандаш. — Но дело в том, что… мои родители встречают самолет. И Эрик, конечно, тоже.
Последовала напряженная пауза.
— Я ценю это откровенное «конечно», — сказал наконец Билл. — Мистер Эрик Чивер, краса и гордость Би-би-си…
— Ты ревнуешь! — простонала Марджори. — Дорогой, пожалуйста, не надо!
— Я ничуть не ревную, а просто удивляюсь. Или ты все еще поощряешь его?
— Нет-нет! Я вовсе не хочу, чтобы он меня встречал? Но что я могу поделать? Он ведь безукоризненный джентльмен.
— Тогда приделай ему крылышки и нимб, только избавься от него. Иначе это сделаю я.
— А почему ты насмехаешься над Би-би-си?
— Совсем наоборот, — ответил Билл. — Во время войны я познакомился в Ротуэлл-Хаус со многими сотрудниками отдела радиопостановок, а когда Хауард Мак-Хейверн делал передачи о ВВС, я охотно помогал ему профессиональными советами. У них первоклассный персонал, который делает блестящие программы, работая за гроши.