Шрифт:
Майкл ухватил Софи за руку и дернул. Оба сапога ступили на землю, и остаток монолога миссис Ферфакс заглушили очередной «вжих!» и вой ветра. В следующий миг Майклу пришлось упереться ногами в землю, чтобы не разбиться о стену замка. Дверь была открыта. Изнутри послышался рев Кальцифера:
– Портхавенская дверь! Кто-то ломится в нее с самого вашего ухода!
Глава девятая, в которой у Майкла не ладится заклинание
За дверью оказался тот капитан – он наконец пришел за заклинанием попутного ветра и вовсе не обрадовался, когда ему пришлось столько ждать.
– Если я упущу прилив, парень, придется мне поговорить про тебя с колдуном, – пригрозил он. – Не люблю лентяев.
С точки зрения Софи, Майкл вел себя с ним чересчур уж вежливо, но сама она была так расстроена, что у нее просто не хватило сил вмешаться. Когда капитан ушел, Майкл отправился к столу – мрачно глядеть на заклятье, – а Софи молча села штопать чулки. У нее была всего одна пара, и узловатые ноги протерли в них огромные дыры. Серое платье уже все обтрепалось и стало ужасно грязное. Софи подумывала о том, не вырезать ли наименее пострадавшие от слизи куски погибшего голубого с серебром костюма Хоула и не скроить ли из них себе юбку. Но ей было никак на это не решиться.
– Софи, – спросил вдруг Майкл, поднимая голову от одиннадцатой страницы заметок, – а сколько у вас племянниц?
Софи как раз боялась, что Майкл начнет задавать вопросы.
– Доживешь до моих лет, малыш, – собьешься со счета, – ответила она. – Они все одинаковые. Эти две Летти, на мой взгляд, похожи, как двойняшки.
– Ну что вы, совсем не похожи, – к ее изумлению, возразил Майкл. – Ваша племянница из Верхних Горок и вполовину не такая хорошенькая, как моя Летти. – Он разорвал одиннадцатую страницу и начал двенадцатую. – Хорошо, что Хоул не видел мою Летти, – произнес он, начал тринадцатую страницу и разорвал и ее тоже. – Когда миссис Ферфакс сказала, что знает, кто такой Хоул, я чуть не засмеялся. А вы?
– Нет, – отозвалась Софи. На чувства Летти это никак не влияло. Софи все думала о сияющем обожанием личике Летти под яблонями в цвету. – Выходит, нет никакой надежды, что на этот раз Хоул влюблен по-настоящему?
Кальцифер в очаге фыркнул, рассыпая зеленые искры.
– Я боялся, что вы начнете так думать, – проговорил Майкл. – Не надо обманывать себя, как миссис Ферфакс.
– А откуда ты знаешь? – спросила Софи.
Кальцифер с Майклом переглянулись.
– Разве он забыл сегодня утром провести в ванной свой положенный час? – скривился Майкл.
– Да что там час – два часа там торчал, – зашипел Кальцифер. – Все накладывал себе на физиономию снадобья да заклятья. Вертопрах!
– Видите, – повернулся Майкл к Софи. – Вот когда Хоул забудет обо всей этой ерунде, я поверю, что он влюбился по-настоящему. Но не раньше.
Софи подумала о том, как Хоул стоял на одном колене в саду, изо всех сил стараясь казаться как можно красивее, и поняла, что Майкл и Кальцифер правы. Ей пришла в голову мысль пойти в ванную и спустить все Хоуловы снадобья в унитаз. Но она не решилась. Вместо этого она заковыляла за голубым с серебром костюмом. Остаток дня она посвятила вырезанию из него маленьких голубых треугольничков, чтобы соорудить себе лоскутную юбку.
Майкл ласково погладил ее по плечу, когда подошел к камину, чтобы швырнуть Кальциферу все семнадцать страниц своих заметок.
– В конце концов ко всему привыкаешь, – сказал он.
К этому времени стало ясно – с заклятьем у Майкла что-то крупно не ладится. Он бросил писать и наскреб из очага сажи. Кальцифер в полном недоумении высунулся поглядеть, чего это он. Майкл достал из подвешенного к балке мешочка какой-то увядший корешок и положил его в сажу. Потом, после глубочайших раздумий, он повернул ручку над дверью вниз синим и на двадцать минут исчез в Портхавене. Вернулся он с большой витой раковиной и положил ее вместе с сажей и корешком. Потом он разорвал в клочки много-много бумаги и клочки тоже ссыпал в общую кучу. Все это он разместил перед черепом и принялся дуть, так что клочки и сажа разлетелись по всему столу.
– Чем он там занят, как ты думаешь? – спросил Кальцифер у Софи.
Майкл перестал дуть и стал толочь все вместе с бумагой пестиком в ступке, время от времени с надеждой поглядывая на череп. Ничего не случилось, поэтому Майкл стал добавлять в ступку другие ингредиенты из мешочков и горшочков.
– Не нравится мне шпионить за Хоулом, – объявил он, растирая в ступке третий по счету набор ингредиентов. – Может, он и сердцеед, только мне он сделал ужасно много хорошего. Он взял меня к себе, когда я был никому не нужным портхавенским сироткой и сидел у него на пороге.
– А как так вышло? – спросила Софи, вырезая очередной голубой треугольничек.
– Мама умерла, а отец утонул в бурю, – ответил Майкл. – А когда так случается, никому до тебя и дела нет. Из дома меня выселили, потому что мне нечем было платить за жилье, я пытался побираться, но меня гоняли от дверей и из рыбачьих лодок, и в конце концов я понял, что прямая дорога мне туда, куда никто не сунется. А Хоул тогда только-только начал работать под именем колдуна Дженкина. Все говорили, что в этом доме живут привидения, поэтому я пару ночей проспал у дверей, а однажды утром Хоул открыл дверь, чтобы пойти за хлебом, и я упал через порог в дом. Хоул сказал, чтобы я не уходил, пока он еды не раздобудет. Ну вот я и остался, а тут был Кальцифер, и я начал с ним разговаривать, потому что никогда не видел демона.