Шрифт:
— Никаких признаков обмана или злого умысла?
Малыш, подобравшийся поближе к киборгу, выразительно покачал головой. Тэсс наконец привела в порядок свои мысли и обратилась к Джеффри Гранту:
— Откуда вы родом, мистер Грант? Как вы приобрели коллимационное командно-приемное устройство? Когда оно начало работать? Откуда вы узнали, что робота нужно искать на Пандоре?
Грант выглядел немного растерянным, но потом решил отвечать по порядку:
— Я с планеты Икс-О, капитан. У меня там музей…
Крис издал нечленораздельный звук.
Грант замолчал и с беспокойством посмотрел на него.
— Я сказал что-то…
— У меня есть некоторый опыт общения с музейными работниками, но это к делу не относится. Продолжайте.
— Я собирал космические достопримечательности в течение более пятидесяти лет, сэр, — с тихой гордостью произнес Грант. Когда он говорил о себе, то казалось, чувствовал себя гораздо увереннее. — С самого раннего детства. Это, — он ласково погладил коллимационное командно-приемное устройство, — мой самый ценный экспонат, хотя, должен признаться, не самый дорогой. Устройство было выставлено на продажу через компьютерную сеть. Его владелец, очевидно, не имел представления о том, что это такое. Я сразу же узнал прибор по его описанию. Владелец запросил крупную сумму, в основном из-за древности экспоната, а не потому, что он знал его истинную цену. После месяца осторожных переговоров, во время которых я проявлял интерес, но не форсировал заключение сделки, мне удалось снизить цену и наконец приобрести коллимационное командно-приемное устройство. Последние двадцать лет оно занимает почетное место в моем музее. Оно снабжено табличкой, которая гласит: «Единственная известная реликвия периода». Теперь, чтобы завершить коллекцию, мне нужен лишь робот, — с затаенной надеждой добавил Грант. — Я уже подготовил для него специальное место.
— Прошу прощения, мистер Грант, но этот робот является собственностью правительства, — тихо, но твердо сказала Тэсс, разрушив все его надежды.
— Да, я понимаю, — пробормотал Грант. — Но я бы хорошо заботился…
Его голос пресекся. Крис достал закрутку из золотого портсигара, с тоской посмотрел на нее и выглянул наружу. Потом он убрал закрутку в портсигар, а портсигар — в карман.
— Капитан Штраусс, можно вас на минутку? — попросил он.
Тэсс неуверенно взглянула на прибор, потом на Гранта. Не сводя глаз с обоих, она подошла к киборгу.
— В чем дело?
— Я понимаю, все это очень занимательно с научной точки зрения, но мы уже опаздываем, — тихо сказал Крис. — Я договорился о встрече с Сакутой завтра вечером. Сколько времени тебе понадобится на обследование робота?
— Ты имеешь в виду загрузку информации? Несколько часов, а может быть, и целый день. Придется экспериментировать; мне вряд ли сразу же удастся найти нужный интерфейс. А теперь еще это устройство! С ним все становится гораздо сложнее.
— Хорошо, тогда ответь мне на один вопрос. Мы должны передать робота Сакуте или нет?
— Хершу, — поправила Тэсс.
— Кому угодно! — Крис начал терять терпение. — Послушай. Ты получила робота. Давай отвезем его вместе с прибором на флагманский крейсер, а дальше пусть адмирал разбирается, что к чему.
— А как же Грант? — спросила Тэсс. — Возможно, он действительно такой невинный и наивный, как кажется, но он может оказаться чертовски хорошим актером. Что, если он все-таки работает на Херша? Он приезжает, чтобы забрать робота, но обнаруживает, что мы опередили его. Поэтому он прикидывается идиотом.
— И привозит с собой древний прибор в качестве взятки? Что ж, в этом мире все возможно. — Крис не скрывал своего раздражения. Ему хотелось как можно скорее покончить с этой работой. Меньше всего ему нравилась мысль о том, что Дарлин сейчас совсем одна и он никак не может ей помочь. — Послушай, ты можешь даже убить этого Гранта, если считаешь, что так будет проще. Я не возражаю…
— Как можно! — возмутилась Тэсс. — Он же штатский!
— И я тоже. — Крис усмехнулся. — Однако ты была готова пристрелить меня.
Тэсс не обратила внимания на его слова.
— Я вернусь к себе и передам последние новости в Адмиралтейство. Ты оставайся здесь вместе с Грантом.
— А как же прибор?
— Я возьму его с собой для надежности.
— По-прежнему не доверяешь мне, а?
— Конечно, доверяю. — Тэсс похлопала его по плечу и вернулась к Джеффри Гранту. — Боюсь, мне придется конфисковать ваше коллимационное командно-приемное устройство, мистер Грант. Не беспокойтесь, правительство компенсирует вам его стоимость.
Грант вздрогнул от потрясения и тут же заслонил собой кресло второго пилота, где лежал его бесценный экспонат.
— Мне не нужны никакие компенсации… — начал он.
Крис со вздохом посмотрел на часы. Тайхо и Куонг уже давно должны были связаться с ним, но почему-то не сделали этого.
Тэсс пыталась вразумить расстроенного музейного куратора:
— Прошу вас, мистер Грант, я не хочу неприятностей. Правительство имеет право конфисковать любое оборудование, имеющее отношение к национальной безопасности.