Вход/Регистрация
Смарагдовое ожерелье
вернуться

Глисон Джанет

Шрифт:

Получив назад свои деньги, Кобб вдруг резко ослабел. Он вновь лег на кушетку и смежил веки. Джошуа укрыл его одеялом. У Кобба опять поднималась температура. На лбу у него проступила испарина, на щеках появился нездоровый румянец. Джошуа хотел вновь позвать Китти или спуститься вниз и спросить совета у Бриджет, но в итоге справился сам. Дал Коббу опиумную пилюлю и солидную дозу эликсира, который регулярно принимал для успокоения нервов. Сейчас он тоже проглотил ложку этого снадобья, чтобы мысли не лихорадили, и следующие два часа просидел возле Кобба, вытирая пот с его лица.

В минуты покоя он сцеплял на затылке ладони в замок, откидывал на них голову, вытягивал ноги в своих любимых расшитых тапочках и думал о том, как ему быть дальше. Ему не терпелось узнать, что Бриджет выяснила у Крэкмана. Назвал ли он ей имя истицы? Если тот по-прежнему артачится, значит, Джошуа утром же пойдет к стряпчему и сам выудит у него необходимые сведения. Он подумал было о том, чтобы серьезно поговорить с Лиззи Маннинг, но его не прельщала идея возвращаться в гнетущую атмосферу Астли и общаться с его обитателями. Он сказал себе, уже не в первый раз, что ответы Лиззи, каковы бы они ни были, будут далеки от правды. А то, что теперь происходит в Астли, его больше не касалось. Зачем подвергать опасности собственную жизнь, чтобы отомстить за Хора — человека, с которым он даже не был знаком? И все же, хоть Джошуа и не мог убедить себя в том, что ему следует вернуться в Астли, он также не был уверен и в том, что ему не следует туда ехать. Так, одолеваемый сомнениями, он решил, что пора лечь спать.

Глава 40

Проходя по коридору из гостиной в свою спальню, Джошуа случайно взглянул вниз и, к своему удивлению, заметил, что под дверью лежит пакет. Он нагнулся, поднял его с пола, вскрыл и увидел, что это записка от Бриджет, в которую вложено еще одно письмо. Джошуа принес свою находку в спальню, где, скинув верхнюю одежду и надев ночную сорочку и ночной колпак, укутался в одеяло и стал читать письма.

Джошуа!

Не хотела беспокоить вас вечером, ибо Китти сказала, что вы привели Кобба, что он не здоров и вы ухаживаете за ним. Но я очень обрадовалась, узнав, что вы вернулись целым и невредимым. Я так переживала за вас с тех пор, как уехала из Ричмонда, и благодарю Господа за то, что вы не подверглись новым нападениям и покинули то злосчастное место раз и навсегда.

Должна сообщить вам, что я наведывалась к Крэкману, но в конторе никого не оказалось, кроме одного служащего, который связывал в пачки письма и бумаги. Крэкман подхватил какую-то смертельную заразу и умер, и, поскольку Хор тоже погиб, контора закрылась. Мне так и не удалось добиться от служащего, кто будет вести дела клиентов, которыми занимались поверенные этой конторы. Он сказал, что ему ничего не известно о тяжбе по поводу ожерелья, которой занимался Крэкман, но, если я оставлю свой адрес, он напишет сразу же, как только появятся какие-то новости.

К своей записке я присовокупляю письмо на ваше имя, которое пришло вчера.

Преданная вам, Бриджет Куик.

Известие о кончине Крэкмана потрясло Джошуа. От досады он так энергично затряс головой, что кисточка его ночного колпака закачалась, словно маятник. Крэкман знал имя истицы, но и он теперь мертв. Опять коварная судьба сыграла злую шутку с Джошуа. Он уже готов был впасть в отчаяние, но вовремя напомнил себе, что наверняка есть бумаги, в которых указывается имя этой злосчастной истицы. Успокоенный, он взглянул на второе письмо. Судя по адресу отправителя, письмо написал Ланселот Браун. Интересно, что заставило знаменитого садовника взяться за перо. Он вскрыл печать и развернул письмо.

Сэр!

Едва мы с вами расстались, как мне кое-что вспомнилось относительно одного из обитателей Астли. Принимая во внимание недавние странные события, я решил, что должен поделиться с вами своими соображениями. Я написал бы все это в письме, но рассказ получится длинный и путаный. Так что проще было бы нам с вами поговорить с глазу на глаз. Предлагаю встретиться в трактире «Косуля» на террасе Ричмондского холма в среду в три часа дня.

Жду вас с нетерпением, сэр.

Ланселот Браун.

Джошуа сложил письмо, положил его на пристенный столик и потушил свечу. От принятого снадобья его клонило в сон, но еще несколько минут он продолжал бодрствовать. Его очень расстроило известие о кончине Крэкмана, но письмо Брауна сгладило разочарование. Что заставило Брауна срочно просить его о встрече? Кого из обитателей Астли это касается? Подтвердит ли он подозрения Джошуа относительно Лиззи? За день Джошуа переутомился, и сейчас ему трудно было представить, что это могут быть за сведения, но он уже и не вспоминал о своем решении забыть про Астли и его обитателей. Среда — завтра. Он сядет в экипаж, который отправляется в Ричмонд в полдень, и поедет на встречу с Брауном.

К утру мертвенная бледность так и не сошла с лица Кобба, а на щеках появились два красных пятна размером с крону. Джошуа попросил Китти принести жидкой ячменной каши и рисовый пудинг в молоке. Кобб позавтракал с аппетитом. Джошуа снова дал ему опиумную пилюлю и напоил своим эликсиром. Ему показалось, что Коббу стало лучше. Пока тот не уснул, Джошуа попрощался с ним, сказав, что его не будет целый день и, возможно, ночью тоже. Кобб должен оставаться в его комнате. Слуги принесут ему все, что он захочет из еды, а Бриджет Куик, дочь домовладелицы, присмотрит за ним.

Джошуа надел свою лучшую синюю куртку, быстро спустился вниз и постучал в комнату Бриджет. Та сразу же открыла дверь и, увидев Джошуа, застенчиво улыбнулась. На ней было муслиновое платье с узором из веточек и низким вырезом, открывавшим ее полные плечи. Ее рыжие волосы были спрятаны под чепчик, но несколько выбившихся из прически завитков пушились у ушей. В сравнении с больным Коббом она казалась пухленькой и цветущей, как распускающийся розовый бутон. Сейчас она, как никогда, была симпатична Джошуа, и если бы он не должен был уезжать по срочному делу, то непременно пригласил бы ее на прогулку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: