Измайлова Кира
Шрифт:
— Прикурить найдется?
От неожиданности Эни подскочила на месте, потом обернулась. Чуь поодаль стоял мужчина, не очень высокий, в старомодном пальто и шляпе. «Вот чудик!» — подумала Эни и ответила, как могла кокетливо:
— Найдется!
Потенциальный клиент прикурил от ее зажигалки, Эни успела увидеть его лицо — самое обыкновенное, незапоминающееся. Ну точно, ее клиент, еще шляпу на нос надвинул, чтобы, значит, никто не узнал, если встретит. Наверно, какой-нибудь банковский клерк… Сейчас начнет мямлить, не зная, как спросить, сколько Эни возьмет за услуги. Однако клиент Эни удивил, совершенно спокойно поинтересовавшись:
— Почем берешь?
— Семьдесят пять за час, — безбожно задрала Эни свою обычную таксу. — Если на всю ночь, то по полтиннику час. Ну и плата за комнату, само собой. Тут недалеко.
— Со мной поедешь? — поинтересовался клиент. — На пару часов. Потом привезу назад.
Эни заколебалась. Вообще-то, она не любила куда-то ездить, выкинут на обочине, и топай пешком домой, как раз к утру придешь, но…
— Получишь три сотни, — сказал клиент, и Эни отбросила всяческие колебания.
— Договорились, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал не очень уж откровенно радостно.
— Тогда садись, — показал клиент на потрепанную темную машину.
Эни забралась в салон, — наконец-то стало тепло! — мужчина сел за руль, и машина тронулась. Некоторое время в машине царила тишина, Эни не знала, о чем заговорить, клиент тоже в молчанку играл.
— Хочешь? — показал ей вдруг водитель крохотный белый конвертик.
— Не, — мотнула головой Эни, дивясь такой щедрости. — Я дурью не балуюсь.
— Похвально, — хмыкнул водитель. — Здоровье бережешь?
— Ну, типа того, — пожала плечами Эни. — А что, нельзя?
— Да я и говорю, похвально, — ответил водитель. — Лет-то тебе сколько?
— Пятнадцать вроде, — ответила Эни. Вот зануда попался! Сейчас еще как скажет, что у него дети того же возраста, то-то будет номер!
Однако водитель больше ничего не сказал, остановил машину и открыл дверцу.
— Пошли, — сказал он.
Эни выбралась наружу и завертела головой.
— Это чего такое? — удивилась она.
— Дом заброшенный, — ответил мужчина. — Все никак не снесут. Не волнуйся, там внутри даже кровати остались.
«За три сотни я тебя хоть посреди дороги обслужу», — подумала Эни, но, конечно, вслух ничего не сказала.
— Пойдем, — повторил мужчина и подтолкнул Эни ко входу в дом. Только Эни не торопилась туда идти. Что-то было не так, какой-то странный попался клиент, да еще Дениза…
— Я… это… — Эни сделала шаг назад. — Я сейчас…
— Ты куда это собралась? — надвинулся на нее мужчина, и Эни окончательно поняла — дело швах. И бросилась бежать…
Далеко она не убежала, мужчина нагнал ее в два прыжка, схватил за плечо, развернул, а Эни, уже ничего не соображая, попыталась вцепиться ему в глаза. Ей это почти удалось, длинный ноготь оставил глубокую борозду на щеке мужчины, но в ту же секунду прозвучал короткий хлесткий удар, и Эни, разом обмякнув, осела наземь. Мужчина, тяжело дыша, взвалил ее на плечо и отправился обратно, к пустому дому…
…— Чем обязаны, господин Дирк? — Хозяин богато, но безвкусно украшенного кабинета вился перед Вернером вьюном, чем безмерно его раздражал, тем более, что было это чистой воды притворством.
— А то вы не знаете, — буркнул Вернер и, не дожидаясь приглашения, разместил свои без малого два метра в удобном кресле.
— Но может, вы хотя бы намекнете? — Его собеседник, среднего роста плотный мужчина с маленькими пронзительными глазками и наметившейся лысиной, почтительно замер напротив.
— Геркин, не придуривайтесь, — устало попросил Вернер. — Вы прекрасно знаете, зачем я пришел.
— Я догадываюсь, господин Дирк, это не одно и то же. — С Геркина мигом слетела показушная услужливость, теперь он выглядел так, как и должен выглядеть один из крупнейших воротил теневого бизнеса. — Может быть, коньяку?
— Не откажусь, — кивнул Вернер. — Коньяк у вас отменный. Только яду не кладите, не люблю.
— С ядом у меня в другом шкафчике, господин Дирк, вам ли не знать! — откликнулся Геркин, разливая коллекционный коньяк по пузатым бокалам. — Прошу вас. Итак?..
— Меня интересуют убийства, — напрямик заявил Вернер. Геркина он знал давно и знал также, что у этого криминального авторитета есть определенные принципы, по которым он и живет. Среди таких принципов было содействие полиции по тем делам, в которых не фигурировали люди Геркина. Никаким альтруизмом тут и не пахло, просто Геркин защищал свою территорию, и Вернер был уверен, что и маньяк-убийца на подконтрольной части города ему нужен, как рыбе зонтик. — Уточнить, какие именно, или сами догадаетесь?