Вход/Регистрация
После Бегущей
вернуться

Мак Иван

Шрифт:

Был разбит лагерь, и разведен костер. Никто не заметил, как это сделала Авурр. Все молча предполагали, что у нее чудом сохранился сухой коробок спичек.

Надо было просушиться и решить, что делать дальше. Айвен знал, что до замка осталось всего два-три дня пешего пути, но об этом не знали другие. Впереди был только один путь, и он вел к замку.

Костры были разведены рядом с лесом. Через некоторое время Авурр принесла из леса убитого зверя, и людям было что поесть. До утра все просушилось, и теперь все оказались налегке.

Поток воды все еще не прекращался, но он проходил в стороне и не мог задеть лес, у которого был лагерь.

Девятнадцать человек отправились в путь. Они шли через лес и к полудню оказались у снежного перевала. Двигаться вперед было рискованно. Айвен понял, что за один день снежную полосу не преодолеть. И решение оставалось одно.

Наутро в лагере оказалось только одиннадцать человек. Восьмерых не было, и все были этим сильно удивлены. Еще большее удивление было после того, как обнаружилось, что нет и ружей.

— Я не знаю, чем это объяснить, — проговорил Нильс. — Может быть… — Он не договорил. Его волосы встали дыбом от вида огромных тигров, появившихся из леса. Все попятились назад, и только Вилли был не так пуглив, как остальные.

Он сразу узнал четырех из восьми терриксов и смело направился к ним.

— Вилли! Стой! Назад! — кричал Ник, но Вилли не слушал.

Он оказался рядом с Алисой, и она легла перед ним, показывая чтобы он забирался на спину. Все были ошарашены этим поступком. Терриксы вновь пошли вперед и окружили всех людей. Они сделали круг вокруг них и легли.

— Чего смотрите? — спросил Вилли, когда все встали, не зная что делать. — Забирайтесь на них.

— Вилли, что это все значит?

— Это значит, что я с ними уже знаком. Не со всеми, но с четырьмя точно, — проговорил он.

— И ты знал, что это были они тогда? — спросил Ник.

— Догадывался, но не знал точно, — ответил Вилли. — Они ждут вас.

Ррай решила немного ускорить события и пошла в круг. Она стала подталкивать людей, чтобы те забирались на терриксов, а затем посадила себе на спину Тини.

Тини наклонилась к уху террикса.

— Теперь я верю, что вы можете превращаться, — сказала она. — Ррай удовлетворенно прорычала.

Терриксы поднялись и направились к перевалу. Они спокойно двигались по снегу и за восемь часов прошли весь путь до леса с другой стороны перевала.

Они отпустили людей и убежали в лес.

— Боже мой, — произнес Нильс. — Вилли, кто они?

— Наши друзья, — ответил Вилли.

— А я знаю, кто они, — произнесла Тини. — Это семья Лайонсов. Они превратились в этих зверей, чтобы перевезти нас через снег.

— Ну и шуточки у тебя, Тини, — проговорила Виктория.

— Это не шуточки! — возразила она. — Я умею считать. Их было восемь и зверей восемь. Из них было четверо взрослых, и зверей было четверо больших и четверо маленьких. И Вилли их не бится. Вилли, скажи. Ведь это они?

Вилли был ошарашен этой арифметикой.

— Я не знаю, — только и сумел из себя выдавить Вилли.

— Можно подумать, Вилли, что ты вырос в деревне, — сказала Татьяна Харрис.

— До четырех лет я жил в деревне, — ответил Вилли.

Впереди среди деревьев появился отблеск огня. Вокруг уже было темно. Терриксы ссадили всех на землю уже в темноте.

— Смотрите, — произнес Гай, показывая на огонь.

— Идем туда, — проговорил Нильс.

Через несколько минут все оказались около костра, где находилась вся семья Лайонсов. И кроме того, на костре жарилось мясо для ужина.

— Вы нас так странно покинули, — проговорил Нильс. — Вы знаете, что это за звери?

— Знаем, — ответил Айвен. — Это терриксы.

— Я знаю, что это были вы, — произнесла Тини.

— Тини, перестань, — проговорила Виктория.

— Почему? Белый Лев, скажите им, что это были вы.

— Тини, ты же видишь, что тебе никто не верит, — сказала ей Авурр. — Так зачем зря надрываться. Пусть не верят, а ты останешься при своем мнении.

— Ну вот, — произнесла Виктория. — Вы не можете сказать прямо?

— А зачем? — спросил Айвен.

— Я не понимаю, — сказала Тини. — Это были вы или нет?

— Пойдем, Тини, я тебе все объясню, — сказала Алиса и увела ее от всех.

— Послушайте, Мистер Лайонс, — проговорила Виктория. — Я, конечно, благодарна вам, но я не понимаю, почему вы не ответили ей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: