Шрифт:
– Надеюсь. Он – все, что у меня есть, и я просто не переживу, если Кевин отгородится от меня. У моих подруг тоже есть дети-подростки, и они считают этот процесс неизбежным.
– Несомненно, он как-то изменится, но это не значит, что он перестанет общаться с вами.
Она посмотрела на него:
– Вы говорите это, исходя из своего собственного опыта, или для того, чтобы меня утешить?
Гаррет пожал плечами. От аромата ее духов у него кружилась голова.
– Я просто помню, как это было у нас с отцом. Мы всегда были очень близки, и когда я вырос и поступил в колледж, ничего не изменилось. У меня появились новые дела и новые друзья, но с отцом связь не прерывалась.
– Надеюсь, у нас будет так же.
Гаррет продолжал резать помидоры, и в комнате воцарилось мирное молчание. Тереза была первой женщиной, которую Гаррет пригласил в этот дом, и он чувствовал себя очень уютно, оттого что она стояла сейчас рядом и наблюдала за приготовлениями к ужину.
Нарезав помидоры, Гаррет выложил их в салатницу и вытер руки бумажным полотенцем. Потом поставил на пол пустую бутылку из-под пива.
– Не хотите еще? – предложил он Терезе.
Тереза кивнула, допила остатки из своей бутылки, удивившись, что осушила ее так быстро, и поставила ее на подоконник. Гаррет отвинтил крышку и подал ей новую бутылку, затем открыл еще одну для себя. Тереза облокотилась на подоконник и поднесла бутылку ко рту. Гаррет взглянул на нее, и его снова поразило ее сходство с Кэтрин. Оно проявлялось не во внешности, а в чем-то неуловимом, не поддающемся определению. Он и сам не знал, что в ней так напоминает ему жену: то ли улыбка, играющая на ее губах, то ли брошенный искоса взгляд. Ему снова вспомнился ленивый полдень с Кэтрин, когда он неожиданно приехал домой на ленч. Сейчас, в ретроспективе, ему казалось, что весь тот день состоял из знаков… хотя… разве мог он тогда предвидеть то, что случится?
Они стояли на кухне.
– А ты уже ела? – спросил Гаррет, когда Кэтрин открыла холодильник.
Кэтрин обернулась.
– Я не голодна, но очень хочу пить. Хочешь, я приготовлю тебе чай со льдом?
– Отлично. Ты не смотрела в ящике: почту еще не приносили?
Кэтрин кивнула и сняла с полки коробку с чаем.
– Она на столе.
Кэтрин открыла буфет и достала два стакана. Один она поставила на подоконник, а во второй стала наливать воду, когда он вдруг выпал у нее из рук и разбился.
– С тобой все в порядке? – встревожился Гаррет, откладывая почту.
Кэтрин, смутившись, запустила руку в волосы, потом наклонилась собрать осколки.
– Просто на секунду закружилась голова. Все в порядке.
Гаррет начал ей помогать.
– Может, ты все-таки больна?
– Нет, наверное, перегрелась, работая в саду. Сегодня так печет.
Он секунду помолчал.
– Может, мне не стоит ехать на работу? Ты всю неделю сама не своя.
– Ничего со мной не случится. К тому же я знаю: у тебя полно дел.
Она была права, но по дороге в магазин Гаррет вдруг подумал, что ему не следовало слушать ее.
Гаррет очнулся.
– Пойду посмотрю, как там угли, – сказал он, чувствуя необходимость чем-то себя занять. – Надеюсь, они уже дошли до нужной кондиции.
– Можно, я пока накрою на стол?
– Конечно. Поройтесь в шкафчиках, там есть все необходимое.
Он вышел на воздух, мысленно запретив себе предаваться воспоминаниям. Посмотрев на угли, убедился, что они раскалились почти добела. Через несколько минут можно будет выкладывать мясо. Он подошел к кингстонному ящику, достал ручные мехи, положил их на перила рядом с грилем и глубоко вдохнул. Хмельной и бодрящий океанский воздух освежил его голову, и он вдруг осознал, что хотя всего несколько минут назад вспоминал Кэтрин, все равно ужасно рад, что проведет этот вечер с Терезой. Он уже не помнил, когда в последний раз чувствовал себя таким счастливым.
И не только потому, что они хорошо понимали друг друга. Ему нравилось в Терезе все: и то, как она улыбалась, и как смотрела на него, и как взяла его за руку во время прогулки по пляжу. Ему казалось, что они знают друг друга гораздо дольше, чем это было на самом деле.
«Может, отец прав и мне действительно пора возвращаться к нормальной жизни? А может, все дело в том, что Тереза напоминает мне Кэтрин?»
Пока Гаррет был во дворе, Тереза накрыла на стол. Она поставила возле каждой тарелки по бокалу и поискала в ящиках столовые приборы. Потом заметила свечи и два маленьких подсвечника. После недолгих сомнений она решила все же поставить их на стол, а Гаррет пусть уже сам решает, зажигать их или нет. Когда она заканчивала, появился Гаррет.
– Через две минуты надо будет выкладывать мясо. Пойдете со мной во двор или подождете здесь, пока мясо будет готовиться?
– Конечно, я пойду с вами.
Захватив свою бутылку пива, Тереза вышла следом за Гарретом во двор. Так же, как и прошедшим вечером, дул океанский бриз, но уже не столь сильный, как вчера. Тереза уселась на стул, Гаррет пристроился рядом. Его светлая рубашка красиво оттеняла загорелую кожу. Гаррет смотрел на воду, а Тереза смотрела на него. Она вдруг подумала, что впервые за много лет живет настоящей жизнью.
– Бьюсь об заклад: вы не можете похвастаться таким великолепным видом из окна своей бостонской квартиры, – нарушил молчание Гаррет.
– Вы правы, не могу. Я живу в обычном блочном доме. Родители были в ужасе, когда я переехала в центр города. Они считают, что я должна жить в пригороде.
– А почему вы переехали в центр?
– Сейчас, после развода, мне так проще. До работы всего несколько минут, школа Кевина тоже рядом с домом, а раньше приходилось добираться по скоростному шоссе. И потом, мне было очень тяжело встречаться с соседями после того, как они узнали о нас с Дэвидом.