Шрифт:
Неожиданно в его закрытые глаза ударил свет. Открыв глаза, он понял, что на него направлен луч света приближающегося фонарика. Это был охранник гавани в тележке для гольфа; теперь он притормозил.
– Мистер Маккалеб! – раздался голос. – Это вы? Только тут до Терри дошло, что он совершенно голый.
На катере ничего не пропало, все было на месте. По крайней мере, на первый взгляд. Все вроде было в порядке. И содержимое кожаной сумки, которую он оставил на столе в камбузе, тоже было нетронуто. Толстая пачка документов, спрятанная в настенном шкафчике, была не-потревожена. Маккалеб осмотрел раздвижную дверь и обнаружил на ней царапины. Он знал лучше других, что она открывается с помощью отвертки без всякого труда. Он также знал, что звуки взлома были лучше слышны снаружи, чем внутри. Терри повезло, что этот характерный треск разбудил его.
Взяв с собой охранника Шела Ньюби в качестве свидетеля, он осмотрел содержимое всех выдвижных ящиков и шкафов в салоне, но никакой пропажи не обнаружил.
– Теперь вниз? – спросил Ньюби.
– Нет, туда он не дошел, – сказал Маккалеб. – Я услышал его раньше, чем он успел открыть дверь. Думаю, что я спугнул его до того, как он сделал то, зачем пришел.
Какое-то время Маккалеб раздумывал над тем, что, возможно, это был не просто грабитель. И снова ему в голову пришла мысль о Болотове, но Терри тут же отбросил ее. Человек, которого он видел сквозь раздвижную дверь, был гораздо ниже русского.
– Можно войти? Я могу приготовить кофе, – раздался голос Грасиэлы.
Обернувшись, Маккалеб увидел, что она стоит на лестнице. Когда он спускался в каюту, чтобы одеться, он попросил ее оставаться внизу, мол, так будет лучше. Но вот она стоит перед ним в розовой ночной рубашке и мешковатых штанах, которые она выудила из его шкафа. Ее волосы были чуть растрепаны, и вид у нее был невероятно сексуально-притягательный. Терри с минуту молча смотрел на нее и наконец произнес:
– Да нет, мы тут уже сворачиваемся.
– Мне вызвать местную полицию? – спросил Ньюби. Маккалеб отрицательно покачал головой.
– Скорее всего, это был местный бродяга, решивший стащить у меня навигатор или компас, – проговорил он, прекрасно зная, что лжет. – Мне бы не хотелось втягивать в это полицию. Они нам точно спать не дадут.
—Вы уверены?
—Да. Спасибо за помощь, Шел. Я вам признателен.
—Рад был помочь. Тогда, наверное, я пойду. Но я должен буду написать рапорт о случившемся. Утром наши, скорее всего, сообщат о происшествии в полицию.
—Ну и хорошо. Просто сейчас я не хочу ждать, пока они приедут и начнут все осматривать. Эта пробежка далась мне нелегко. А завтра делайте, что положено.
—Значит, договорились.
Отсалютовав, Ньюби ушел. Подождав немного, Мак-калеб посмотрел на Грасиэлу, которая по-прежнему стояла на лестнице.
—Ты как, ничего? – спросил Терри.
—Да. Немножко испугалась.
—Тогда спускайся вниз, я скоро приду.
Грасиэла вернулась в каюту. Маккалеб закрыл раздвижную дверь и проверил, работает ли замок. Замок был исправен. Терри дотянулся до снастей, лежавших на верхней полке, и нащупал ручку от рыболовного багра. Он вставил ее клином под дверь, чтобы она была заперта надежно. Одну ночь такой «замок» продержится. Но Макка-леб уже знал, что ему придется заново продумать систему безопасности катера.
Закончив с дверью и убедившись, что все в порядке, Маккалеб бросил взгляд на придверный коврик и свои босые ноги. Только сейчас он сообразил, что коврик мокрый насквозь. А потом он вспомнил, как свет с пристани отсвечивал от тела незнакомца, стоявшего перед дверью.
Пока они ехали в «фольксвагене» Грасиэлы в Долину, к зданию «Таймз», Маккалеб сидел на пассажирском сиденье, погруженный в молчание. Его мысли вертелись вокруг ночного происшествия, но ему не за что было «зацепиться», словно якорю, сброшенному в бездну.
Заметив мокрое пятно на коврике, он пошел к парковке, обратив внимание, что дорожка на причале тоже была мокрой. Ночью было на удивление прохладно, и час был слишком ранним для утренней росы. Очевидно, что пришелец был уже мокрый, когда пробрался на катер. Отблески света на его фигуре могли означать, что он был одет в водолазный костюм. У Маккалеба был только один вопрос, на который он не мог найти ответа: почему?
Перед тем как отправиться в «Таймз», Терри навестил Бадди Локриджа. Он увидел приятеля, как обычно взлохмаченного после сна, который сидел на кокпите и читал книгу под названием «Хокус». Маккалеб спросил у Бадди, провел ли тот ночь на шлюпке, и получил утвердительный ответ. Когда Терри спросил, почему Бад не отвечал на его звонки, Бадди заявил, что телефон не звонил. Мак-калеб решил прекратить расспросы. Наверное, Бадди был в полной отключке и просто не услышал. Хотя, возможно,
сам Маккалеб нажал не ту кнопку, когда воспользовался «быстрым набором номера».
Он сказал Бадди, что сегодня не нуждается в нем как в водителе, но хочет попросить его поработать ныряльщиком.
– Хочешь, чтобы я почистил подводную часть корпуса? – спросил Локридж.
– Нет, другое – мне нужно, чтобы ты осмотрел его. И днище. А потом и причал.
– И что я должен искать?
– Не знаю. Но ты сразу поймешь, как найдешь.
– Ну ладно. Только я тут порвал свой подводный костюм, когда возился с другой лодкой. Как только починю, то спущусь и проведу полный осмотр.