Спаркс Керрелин
Шрифт:
Дверь лифта открылась, и оттуда попытался выйти мужчина, но на его пути стояли девушки:
– Иисусе, женщины, расступитесь, - он продолжал что-то ворчать себе под нос, пока шел через холл.
Дарси и Мэгги разомкнули объятья и, захихикав, вошли в лифт. На десятом этаже их встретила женщина средних лет в дорогом костюме.
Дарси мечтала бы позволить себе такую же красивую одежду. Она опять была в голубой двойке и неспроста - это был ее единственный костюм. Дарси потеряла все, когда окунулась в этот кошмар.
Женщина направилась к ним:
– Меня зовут Элизабет Штэйн, я владелица и директор агентства «Будущие звезды». Кто из вас мисс Дарси?
– Я. – Дарси, улыбаясь, протянула ей руку.
Мисс Штэйн быстро пожала ее, будто боялась подхватить какую-нибудь заразу. Лицо женщины было бледным, а рот дергался от нервного тика:
– Рада знакомству с вами, мисс Дарси.
Дарси не стала ее поправлять. Она назвала по телефону только свое имя, так как боялась, что имя и фамилия вместе навеют какие-нибудь воспоминания:
– Это моя ассистентка, Мэгги О'Брайан.
Мисс Штэйн слегка кивнула в сторону Мэгги:
– Приемная забита желающими участвовать в шоу. Я думаю, что до прослушивания вам лучше с ними не встречаться. Пройдемте…
И она направилась неровной походкой к коричневой двери, на которой не было никаких надписей. Дарси и Мэгги пошли за мисс Штэйн. Когда девушки проходили мимо стеклянных дверей входа в агентство, Дарси убедилась, что приемная действительно полна людей. Прекрасно! Так у нее не будет никаких проблем в подборе подходящих смертных для участия в шоу.
Мисс Штэйн открыла дверь и пригласила их войти:
– Тут можно пройти в переговорную.
Дарси и Мэгги пошли по совершенно белому коридору. Мисс Штэйн нагнала девушек и протиснулась вперед, чтобы показывать дорогу:
– Сюда, пожалуйста.
Она повернула направо, в коридор побольше, в конце которого были двойные двери:
– Это переговорная. Надеюсь, все пройдет хорошо, и вы будете довольны.
– Уверена, так и будет, - улыбнулась Дарси.
– Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей переговорной.
– Всегда пожалуйста, - мисс Штэйн открыла двери.
– Я вам дам несколько минут, чтобы вы освоились.
– Спасибо, - Дарси с Мэгги вошли в комнату и услышали, как закрылась дверь. Это была обычная переговорная - длинный стол, вокруг которого стояли кожаные кресла. По одной стене - три арочных окна с видом на 44-ю улицу. Остальные три стены были увешаны плакатами с автографами клиентов мисс Штэйн, которым улыбнулась удача.
Мэгги оглянулась на дверь:
– Похоже, она дико нервничает.
– Да, - Дарси положила свой портфель на стол. Ей тоже было не по себе.
– Спасибо за помощь, Мэгги.
– Я просто не хотела пропустить все веселье, - Мэгги отказалась от участия в реалити-шоу потому что до сих пор надеялась получить роль в сериале. Ей назначили повторное прослушивание через две недели. Чтобы скоротать время, Мэгги согласилась помогать Дарси.
– Надеюсь, прослушивание будет не в кабинете Слая, - Дарси вспомнила, какие услуги оказывала Тиффани, чтобы ее взяли на роль.
– Не-е-е, мне повезло, я пересеклась с помощником режиссера сериала «Как обратился Вампир». Она считает, что я идеально подхожу для шоу, а это значит, я буду пробоваться на роль непосредственно с Доном Орландо, - Мегги мечтательно посмотрела в окно.
– Нам судьбой предначертано быть вместе. Я в этом уверена.
Дарси вздрогнула, когда из ее сумочки послышался звонок. Она еще не привыкла к новому телефону - подарку Грегори.
Мэгги подвинулась ближе:
– Интересно, кто это звонит.
– Не знаю, практически никто не знает этого номера, - Дарси достала телефон.
– Алло?
– Дарси, - громкий голос Ванды звучал почти безумно.
– Я к вам иду, там безопасно?
– Ты имеешь в виду «телепортируешься»? Безопасно. Но время не самое подходящее, - Дарси услышала визги и хрипы на заднем плане. – Ванда? Что происходит?
– Что-то случилось?
– спросила Мэгги.
– Не знаю, - Дарси закрыла телефон, когда Ванда материализовалась в комнате.
– Что ты здесь делаешь?