Спаркс Керрелин
Шрифт:
Ванда огляделась вокруг:
– Прекрасно, вы еще не начали.
– Ты не должна здесь находиться, - настаивала Дарси.
– Ты единственная, кого я пока уговорила принимать участие в шоу, и не должна видеть претендентов до начала съемок.
– Не беспокойся, я буду хорошо себя вести, - Ванда развернула кожаный хлыст, который она носила вокруг талии вместо пояса.
– Кроме того, мне надо было свалить из нашего жилища. Там сейчас просто зона военных действий.
– Что случилось?
– снова поинтересовалась Мэгги.
– Все были недовольны из-за Коры Ли, потому что ее глупые юбки с обручами занимают в шкафу почти все место. Тогда Кора Ли сказала, - Ванда принялась передразнивать южный акцент.
– «Я заявляю, что женская фигура лучше всего смотрится в корсете и в юбке с обручами, присущими викторианской моде, а не в любом другом наряде любой другой эпохи».
Дарси состроила гримасу:
– Если тебе нравятся пытки.
– Правильно, - Ванда растрепала свои короткие пурпурные волосы.
– Тогда Мария Консуэла сказала, что средневековые платья куда более привлекательны, а юбки Коры Ли могут отправляться к дьяволу.
– Святые Мария и Иосиф, - Мэгги перекрестилась.
Ванда зло ухмыльнулась:
– После чего леди Памела Смит-Уортинг нацепила свою высокомерную маску и объявила, что никогда не было более элегантных нарядов, чем в Англии времен Регентства. На что Кора Ли заявила, что завышеная талия платьев леди Памелы делает ее, леди Памелу, толстой, как корова.
Дарси вздрогнула:
– И тогда началась драка?
– Не совсем. Тогда леди Памела сказала, что слова Коры Ли ее чудовищно расстраивают, вытащила из шкафа и кинула в камин одну из юбок Коры Ли.
– О, Боже, - Мэгги прижала руку к груди, - драка началась после этого?
– Опять же, нет. Юбка загорелась, но так как она была натянута на обруч, то вылетела из камина и приземлилась прямо на бархатную накидку принцессы Джоанны.
– Случайно, не на красную, обитую горностаем?
– задохнулась от ужаса Дарси.
– Она стоит целое состояние.
– На нее, - Ванда театрально воздела руки к небу.
– И вот тогда начался кромешный ад.
Мэгги вздохнула:
– Это была любимая накидка принцессы Джоанны.
– Я в курсе, - кивнула Ванда.
– Но самое печальное, что в это время она была на хозяйке.
– Что?!
– взвизгнула Дарси, - С принцессой все в порядке?
– Она немного обгорела, но после дневного сна придет в себя.
Дарси упала в кресло:
– Какой ужас! Такими темпами эти женщины поубивают друг друга.
– Это точно. Никогда не видела принцессу в такой ярости, - фыркнула Ванда.
– Она прям дымилась, в прямом смысле этого слова.
Дверь в переговорную открылась и заглянула мисс Штэйн:
– Вы готовы?
– рот женщины открылся от удивления, когда она увидела Ванду. Мисс Штэйн оглядела комнату, потом снова взглянула на вампиршу.
– Как… Как вы…Я думала, вас только двое.
Дарси встала и улыбнулась, как ни в чем не бывало:
– Это Ванда Барковски, она мой второй ассистент.
Глаза мисс Штэйн расширились от удивления, когда она увидела пурпурную прическу и латексный комбинезон Ванды:
– Хорошо. Мы, гм, мы готовы начать. Моя помощница - Мишель - проведет к вам каждого из кандидатов.
– Спасибо, мисс Штэйн, - Дарси обогнула стол.
Владелица агентства вышла и закрыла за собой дверь. Дарси заняла место в центре стола, затем достала из своего портфеля стопку бумаги и ручку. Справа от нее села Ванда:
– Итак, мы ищем самого привлекательного мужчину? Это просто. Высокий, темноволосый и загадочный.
– Ты имеешь в виду как Дон Орландо?
– Мэгги села слева от Дарси.
– Я выбрала бы именно его самым сексуальным мужчиной на Земле.
Ванда подперла голову рукой:
– А как насчет тебя, Дарси, какие качества в мужчине ты считаешь сексуальными?
– Ну, дайте подумать… - Девушка стала вспоминать свои беззаботные солнечные деньки на пляжах Южной Калифорнии. Какие парни заставляли ее сердце биться быстрее?
– Он должен быть умным, добрым, честным и иметь хорошее чувство юмора.
– Скучно, - зевнула Ванда, - расскажи, как он должен выглядеть.
Дарси закрыла глаза, представляя идеального мужчину:
– Он должен быть высоким, широкоплечим, а его кожа - бронзовой от загара. Он может быть блондином или русым, но с бликами выгоревших на солнце волос. Его голубые глаза должны блестеть, как вода в озере во время захода солнца. А улыбка должна быть яркой, как…