Шрифт:
— О Боже, — хныкнула Бэби. — Мне нужно увидеть Джейка.
Увидишь. Да и в любом случае, не ты ли только что гундела о том, как устала уже от всей этой земной канители? Ты не очень последовательна.
— «Дурацкая последовательность — пугало недалеких умов».
Эмерсон? Ты Мне цитируешь Ралфа Уолдо Эмерсона [156] ? Должен сказать, Я просто ошеломлен. Не знал, что ты читаешь.
— Я и не читаю. Это строчка из песни «Ангела Пигара».
156
Ралф Уолдо Эмерсон (1803—1882) — американский философ, поэт и эссеист.
Так я и думал. Насчет Джейка. Он же, само собой, придет на концерт?
— Да, но, Господи, мне нужно увидеть его сейчас же.
Ты сознаешь, что Я вас, девочки, балую.
— Да. И мы за это тебя любим и поклоняемся тебе. У нас нет другого Бога, кроме тебя, и та–ра–ра.
Вот это Мне нравится. Но едва Я услышу хоть что–то о ложных кумирах, золотых тельцах или типа того, — вы сами по себе.
— Ясно. Спасибо. О спасибо спасибо спасибо.
§
Сатурна и Неба уже оделись и собрались выходить. Они стояли в дверях гостиной, нетерпеливо притопывая и поглядывая на воображаемые часы, пока близнецы проводили свой предконцертный ритуал раскумаривания.
— Знаешь, что я думаю, — заметила Неба вроде бы Сатурне, но так, чтобы услышали все. — Мне кажется, мальчики курят столько дури лишь ради того, чтобы избежать интенсивности жизни, чтобы не сталкиваться лицом к лицу со своими чувствами.
— Херня, — отвечал Торкиль, пытаясь одновременно придумать, почему. — Дурь… э–э… интенсифицирует интенсивность, — наобум ляпнул он. — Ага. Жизни.
— Ага, — согласился Тристрам, выдувая. — В самом деле сталкиваешься лицом к лицу со своими чувствами. Типа это — видишь истинное лицо своих чувств. — Тут он нащупал какую–то тему. — Нос, глаза и рот своих чувств. Можно их понюхать. Настоящие, как не знаю.
Последовала тишина. Нетерпеливая со стороны Небы и Сатурны, философская со стороны близнецов.
— О чем мы говорили? — изумленно поинтересовался Торкиль.
— Не уверен, — вдохнул Тристрам: его вдруг скрутило паранойей — отчего это Сатурна всегда ходит в пурпуре? Что это означает? Это потому, что я ей не нравлюсь?
— Где Джейк? — строго вопросила Неба, пальцами барабаня по перилам.
— Он… э–э.
— Он… э–э… пошел наверх искать носок, — закончил Торкиль за брата.
— Носок, — отметила Неба.
— Носок, — сухо повторила Сатурна. У них с Небой никогда не возникало хлопот с носками.
— У вас у кого–нибудь есть лишний носок? — крикнул сверху Джейк. — Мои все в яйце.
— Ух–х, — восхитился Торкиль. — Ты слышал? В яйце? Это так четко.
Тристрам, напротив, ну вот ничегошеньки хорошего для себя в этом утверждении не услышал. Что носки Джейка делают в яйце? И в чьем именно? И почему Сатурна так на меня смотрит?
На верхней площадке появился Джейк. И вдруг перед самым их носом под аккомпанемент элегантного трубного гласа — исчез в круговерти света.
— Наверно, э–э… решил нас не ждать, — заметил Торкиль.
§
Пиньг! Джейк вдруг оказался за сценой.
— Не делали бы вы так больше, парни, а? — капризно сказал он, когда Пупсик едва подавила смешок. Его футболка «Ептыть» вывернулась наизнанку и наделась задом наперед.
Даже Бог способен на шуточки.
Пока Джейк надевал майку правильно, Бэби оттащила его в сторону.
— Нам нужно поговорить.
Ох нет! Неужели опять? Разве все и так не хорошо? Ну, типа, все же достаточно неплохо и об этом можно не разговаривать, правда?
— Похоже, у нас тут нанокроха неприятностей. История долгая, но короткая версия такова: нам придется писать отсюда пути.
— Дорожки, — сказал Джейк, всегда готовый помочь. — С концертов пишут дорожки.
— Нет, пути. Чертить звездные трассы. С нашей родной планеты за нами отправили поисковую экспедицию. И если нас поймают, то заставят вернуться, и никто не знает, что с нами тогда сделают. Карарама — это наверняка. Придется стартовать сразу же после концерта. Если хочешь с нами, — добавила она как бы между прочим, — это можно. Я точно не знаю, куда мы двинем, и не знаю, сколько там пробудем, но я бы не возражала, знаешь, против того, чтобы потратить с тобой еще чуточку пространства–времени. — Бэби между тем вешала Джейку на шею пластиковую проходку. На ней значилось: «Роковые Девчонки из Открытого Космоса: Доступ во все зоны». — Ну вот, — хихикнула она. — Теперь это официально.
Джейк был просто на седьмом небе.
— Ага, здорово, — сказал он. О чем, блядь, она толкует? Кого двигать? В какие трассы? Бэби, не уходи.
§
— Дев–чон–ки! Дев–чон–ки!
Скандировать начали еще посреди разогрева. Снаружи стадиона люди слезно умоляли охрану пропустить их. Спекулянтов не было — ни один человек, заполучивший билет, не согласился бы с ним расстаться ни при каких обстоятельствах. Охрана, околдованная «Девчонками», пропустила больше народу, чем следовало. Ну, типа, тысяч на двадцать–тридцать больше. Когда перед выходом «Девчонок» притушили огни, толпа впала в истерику. Палатка первой помощи уже обслужила десятки людей со ссадинами от слишком активного запуска «мексиканской волны» [157] . Кроме того, санитары выдали тысячи презервативов — одного лишь знания о том, что «Девчонки» где–то рядом, хватило для возжигания в публике подлинной любовной лихорадки.
157
«Мексиканской волной» в Австралии и Великобритании называют согласованные действия публики на крупных спортивных и прочих мероприятиях — волну встающих и садящихся тел, охватывающую весь стадион.