Вход/Регистрация
Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 4. Стихотворения.
вернуться

Грейвс Роберт

Шрифт:
I Правда — слабое лекарство Дикий зверь, когда он ранен, Лучшее лекарство знает — Корни, ягоды и травы Или соль лизнуть тут надо — И свободен бег усталый. Только знаю, мне поверь, Это лучше я, чем зверь: Если я любви попался, Ветер же к востоку мчался, Правда — слабое лекарство. II Единственная тропка для нее Когда в тебе ей больше нет ни слова, И ищет взгляд утехи в стороне, Не говори ни тонко, ни толково, Ведь сердце не поверит ерунде. Но с добродетелью лгуна и человека Шепни, как не жалея ничего, Любовь ее и боль твоя, все это — Единственная тропка для нее. III И на заборах снег Ни гнева, ни уныния, ни сожаленья, Упреков, что рождают полюса, Был в чаше яд — родится ли сомненье, Чья бросила его туда рука? Ни скорби нет любви умершей нашей, Ни визга бурь, что мчатся в темноте, Лишь горькая улыбка, да пейзажик: Зима и на заборах снег.

ЧАС ОЖИДАНИЯ

(Перевод Ю. Комова)

Настанет миг — меня заставит здравый смысл Свой котелок держать на тихом огоньке И опрометчивых не принимать решений, не водить Знакомств случайных и контролировать безудержный язык, И разум содержать в суровом чепчике сомненья — В чем больше трудности, пожалуй, чем сдержать Волны той ярости, которую приходится скрывать. Почти весь высох пруд. Я наблюдаю, как его питает Лишь слабый ручеек. Такие перемены Между луной ущербной и луною полной — всегда луна Владела струнами от сердца моего. Терпенья бы набраться, вспомнить руки. На отмели омыть немеющие пальцы, настанет время — И она нуждаться будет в их прикосновеньи.

НЕ ПРОШУ НИЧЕГО

(Перевод Ю. Комова)

Дай — не прошу ничего, ни на что не надеюсь — Крохи существованья, пусть разбросаешь ты их Не для меня, а для птиц (она отвечает улыбкой). Хоть это пища бродяг, голодную смерть Отсрочит она, ты же не раздобреешь На хлебе, крошишь который, пока превозносится Правда любви неразделенной и верное слово ее.

НЕТ ПИСЬМА

(Перевод Ю. Комова)

Вини себя, коли захочешь, Но почему ж ее? Она здесь ни при чем, Мечты безумные лишь в твой ворвались дом. Так отчего сжимаешь кулаки и помышляешь Убить беднягу Джорджа, почтальона (обязанность которого Доставить на Рождество подарок — вот и все), И ждешь его прихода словно избавленья От всех сомнений, что не оставляют на мгновенье?

РЕШЕНИЕ ПАРИСА

(Перевод Л. Володарской)

А вдруг Парис, подумав на досуге, Решил бы не давать фрукт Афродите, И присудил его бы верной Гере, Защитнице супружеской постели? И вдруг пришлось бы царственной Елене Красу свою дарить лишь Менелаю? Бесславно Гектор умер бы в постели, Цари не взяли б множества богатств, Поэты о других победах пели б! И мы б с тобою, верно, не посмели Вдвоем отправиться на остров греков, На милость сдаться роковой любви.

МУЖЧИНА ДЕЙСТВУЕТ, ЖЕНЩИНА ЖИВЕТ

(Перевод Ю. Комова)

Внимательно под светом лампы я изучал Ладонь твою и сердца линию на ней, Тождественную линии рассудка; И изучала ты мои нахмуренные брови. Я карты разложил, открыв их разом, Ты, без сомненья, успокоилась собой. Мужчина действует, а женщина живет — И в силах ли игрок со счастьем своим спорить?

ВОРОВСКОЙ ПРИТОН

(Перевод Л. Володарской)

Отобрали Солнце у Жены, Дали ей Луну, Отобрали Луну у Жены, Дали ей Море, Отобрали Море у Жены, Дали ей Звезды, Отобрали Звезды у Жены. Дали ей Деревья, Отобрали Деревья у Жены, Дали ей Землю, Отобрали Землю у Жены, Дали ей Очаг, Отобрали Очаг у Жены, Но воздали ей Хвалу. — О Богиня, от тебя уйдя, Клад свой люди не возьмут с собой. Ты вернешь себе Солнце и Луну, и Море, Звезды и Деревья, Землю и Очаг. Не вернешь лишь, гордая, Хвалу.

КУДА ЛЮБОВЬ УХОДИТ

(Перевод Л. Володарской)

— Куда любовь уходит? — Вопрос поставил логик. — Мы называем ее — Омега минус, — Ответил математик. — Что это значит — брак, семья? — Вопрос поставил логик. — Я не стоял пред алтарем, — Ответил математик. — Любовью вертится земля? — Вопрос поставил логик. — Задай вопрос наоборот, — Ответил математик.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: