Вход/Регистрация
Предназначение
вернуться

Фрумкин Сергей Аркадьевич

Шрифт:

Ваним Второй глубоко вздохнул и принял торжественный вид. Громко, чтобы слышали зрители на трибунах, он произнес:

— Как Глава Северного Ордена осмелюсь первым милостиво просить вашего прощения и покорно уповаю на ваше великодушие, ваше величество, король Инкрустара Горн Первый!

ГЛАВА 17

С этого мгновения отношение к Горну изменилось. Из преступника юноша превратился в героя.

Для начала собрались все лучшие биоинженеры Фаорбурга, чтобы применить новейшее из имеющегося в их арсенале медицинское оборудование и гарантировать, что психика юноши не пострадает от перенесенных за последние дни моральных переживаний. Горна погрузили в сон, успокоили его нервы, промыли кровь и лимфу, очистили легкие и пищеварительный тракт, оживили все ткани. Обновленного и помолодевшего, юношу доставили в королевский дворец, где уложили в новое королевское ложе, только что заменившее прежнюю постель великого короля Фаора.

Горн проснулся в покоях, полных роскоши, драгоценностей и произведений искусства. Его восстановленный организм работал как механические часы — четко, размеренно и спокойно. Ожившие в голове мысли вынуждены были придерживаться того же неторопливого ритма. Горн открыл глаза с чувством блаженного умиротворения, с ощущением выздоравливающего, мучения которого прекратились, а лихорадка и жар отступили, позволяя почувствовать разницу. По комнате блуждали блики теплого желтого цвета — солнечные зайчики играли на алмазных статуях, на древних вазах, на стекле и золоте. За раскрытыми окнами шелестели деревья и пели птицы…

Едва сев на кровати, Горн обнаружил, что его пробуждения уже ждут слуги и роботы. Стараясь действовать неторопливо, прислушиваясь к душевному состоянию нового короля и боясь разрушить полудремотное состояние господина, люди и машины помогли юноше привести себя в порядок и облачиться в наряд «для утреннего приема».

Из спальни Горн прошел в круглый кабинет с фонтаном посередине. Здесь терпеливо дожидался аудиенции Глава Северного Ордена Хамовников Ваним Второй. Завидев юношу, священник чуть склонил голову, приветствуя короля, но не роняя достоинства высшего сановника Ордена.

— Рад приветствовать вас, ваше величество! — мягко улыбнулся посетитель. — Как вы спали?

— Разве я уже стал королем? — задумался юноша. Все его воспоминания были пока далекими, словно покрылись туманом времени. — Коронация состоялась?

— Нет, ваше величество. Но теперь обязательно состоится.

— Когда?

— Когда пожелаете. Возможно, вам захочется пригласить особых гостей? Кого-то из Веридора, своих родителей, короля-брата…

— Да, наверное…

— Вы хорошо себя чувствуете? Юноша пожал плечами:

— По-моему, даже слишком.

— Отдыхайте, приходите в себя, осмотритесь. Вам больше не о чем волноваться.

— Спасибо. А вы пришли, чтобы…

— Чтобы первым удостовериться, что все в порядке. В том чудовищном недоразумении, в котором вы едва не погибли, я виноват больше прочих.

— Почему же?

Ваним улыбнулся простодушию юного короля:

— Я ведь должен был все предвидеть! Я — служитель Провидения, ваше величество!

— Не все можно предвидеть… — пробормотал принц, глядя в пол и роясь в воспоминаниях. Он прекрасно помнил все события последней недели, но боли они не причиняли. Ощущение несправедливости сгладилось под воздействием успокоительных процедур, потеряло прежнюю остроту и цветовую насыщенность.

— Спасибо, ваше величество, — восприняв слова юноши как прощение, поблагодарил Глава Ордена. — У вас будут ко мне вопросы?

— Пока не знаю, — признался принц. — Я хотел бы поговорить с Хонтеаном.

— С кем? — не понял Хамовник.

Горн опомнился и небрежно махнул рукой:

— Не важно. С моим бывшим тренером. Ваним улыбнулся:

— Его к вам немедленно пришлют.

— Он здесь, во дворце?

— Да, конечно.

— Еще я до коронации хотел бы увидеть галеон «Наследник», — вспомнил Горн. — Там мой меч, мои вещи, мои люди. Я оставил их на Данаготе. — — Я скажу вашему новому маршалу, он сделает все, что возможно.

— Тогда всё…

Ваним откланялся, успокоенный миролюбивым настроением юноши. Горн решил пройтись по саду, но это оказалось не так-то просто. Дворцовые покои представляли собой лабиринт, на изучение которого требовались недели. Прибегать к чьей-то помощи принц тоже не захотел, он сам толком не знал, куда желает попасть. В итоге, вместо того чтобы спуститься во двор, Горн оказался на веранде, выходившей в сад на высоте третьего этажа. Оттуда открывался прекрасный вид на цветущие клумбы и бьющие в небо фонтаны. Там стояли мягкие кресла.

Решив прекратить поиски, Горн опустился в. кресло и задумался, глядя на резвящихся бабочек.

— Мне сказали «его величество ждет меня на веранде»! — неожиданно послышался голос монаха.

Принц указал Хонтеану на кресло рядом. Отшельник принял приглашение, и оба какое-то время молчали, не желая нарушать гармонию собственных мыслей.

— Это ты мне помог? — наконец спросил юноша.

— Теперь не важно, — ответил монах. — Скажи лучше, ты доволен?

— Еще не знаю, — признался Горн. — Вроде бы да, но…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: