Шрифт:
— Лейр! — воскликнул он. — Ты жив!
— Сэр Годован, — брат Пизар вскочил, — ваш племянник говорит странные вещи. Возможно, он не в порядке… Представляете…
— Я кое-что слышал, можете не повторять, — махнул рукой Великий магистр, проходя в комнату и садясь на стул, возле которого застыл скелет. — Думаю, это вполне нормально после такого потрясения. Ты ведь мог умереть! Скажи на милость, почему ты это сделал?
— Я хотел узнать, кто стоит за морлами, кто послал их убить короля, — потупившись, промолвил Терри. — Вы сами сказали, что все ваши братья щитоносцы на месте, и я подумал…
Он осекся, заметив, как изменилось лицо Великого магистра.
— Не все, — тихо промолвил он. — Ты был прав, Лейр. Пока ты лежал между жизнью и смертью, трех старших рыцарей нашли в их кельях мертвыми. Судя по всему, они умерли от ран, нанесенных морлами, но почему-то скрыли этот факт, когда вернулись в монастырь. Они предпочли умереть, но не выдать тайну!
— Как их звали? — заторопился Терри. — Понимаете ли, дядя, король при мне спросил одного из них, как его зовут. Он сказал, что его имя Тизамар!
Брат Пизар ощутимо вздрогнул.
— Не может этого быть! — прошептал он.
— Не может этого быть, — эхом повторил за ним сэр Годован. — Терри прислушался к своим ощущениям и решительно спустил ноги на пол. Приводя в чувство, его раздели до исподнего, но штаны и туника вместе с носками и башмаками лежали тут же. Он протянул руку к вещам.
— Ты собираешься вставать? — удивился сэр Годован. — Но ты еще слишком слаб и должен отдохнуть хотя бы до утра. Через час вечерний молебен. Мы помолимся тут вместе с тобой, потом ты выпьешь еще немного вина со специями и отдохнешь. А утром…
— Утром будет поздно, дядя! — Терри встал. — Понимаете, если правда то, что вы мне рассказали, в Ордене зреет заговор! И я должен узнать, почему эти рыцари так поступили. Почему они скрыли свои раны и предпочли умереть, но не открыть тайну. Кто скрывается за именем Тизамара. И вообще…
Сэр Годован встал и решительным жестом толкнул молодого человека обратно на постель.
— И вообще, — властным тоном произнес он, — я запрещаю тебе допрашивать моих братьев с помощью черной магии или как-то иначе! Если ты нарушишь запрет, я буду обязан отдать тебя под суд как чернокнижника. Как ты думаешь, какое тебя ждет наказание в этом случае?
— Костер? — рискнул предположить Терри.
— Костер. А перед этим пытки, дабы ты отрекся от своей богомерзкой науки, — кивнул сэр Годован. — Его величество почему-то верит, что только ты, как последний потомок Хьюга Косоглазого, сможешь спасти его от опасности. Но я в это не верю. Случай в Веселице мы замнем, но это в первый и последний раз. Будешь жить тут. Все равно это место опустело… До завтрашнего дня без моего приказа ты никуда не пойдешь. Да и потом тоже!
Он решительным жестом указал алхимику на дверь, после чего сам лично налил Терри полный бокал из одного из кувшинов и чуть ли не насильно влил в рот. И направился к себе.
— Где я нахожусь? — решился спросить Терри, когда дядюшка уже шагнул через порог.
— Раньше здесь жил Керагаст, — дрогнувшим голосом промолвил Великий магистр и закрыл за собой дверь.
Комната погрузилась во мрак — в ней не было окон. Только из-под двери сочился слабый свет.
Калидор загремел костями и в три шага добрался до наружной двери, просунул голову сквозь нее. После развоплощения он по желанию мог становиться материальным.
— Стоят, — прошипел, возвращаясь обратно в комнату. — Шестеро. Из них трое — синекожие. Обложили тебя, господин, со всех сторон.
— Синекожие — это маги? — поинтересовался Терри.
— Да. Я их так вижу. И скажу тебе по секрету, их тут не так уж и мало. Примерно каждый третий.
— Целый Орден магов, — прошептал молодой человек. — С ума сойти!
— Не то слово. Я сначала хотел им доброе дело сделать, а теперь не буду, — набычился скелет.
— Что за доброе дело?
Калидор упирался, ворчал, грозил рассыпаться и прах и вообще покинуть своего хозяина до истечения оговоренного срока в тридцать три года, но Терибальд был непреклонен. И уже через час они оба стояли перед сэром Годованом.
Великий магистр полусидел на постели. Он только что помолился и готовился отойти ко сну. После болезни силы еще не вернулись к нему, да и вряд ли когда-нибудь он станет таким же бодрым и полным энергии. Встреча со смертью отняла у него годы. Теперь он должен был смириться с тем, что умрет на пятнадцать лет раньше, в душе чувствуя себя молодым, но на деле будучи старой развалиной.
— Что случилось, Лейр? — хмуро спросил он. — Что здесь делает вот это?
«Вот это» выразительно скрипнуло костями.