Вход/Регистрация
Другой мир. Королева Мальронс
вернуться

Шаттам Максим

Шрифт:

Трехметровая черная фигура остановилась возле поваленного дерева. Совсем рядом с подростками в землю воткнулась одна из ходулей. Она была покрыта толстой кожей молочно-белого цвета и заканчивалась отростками, похожими на пальцы.

Опасаясь, что Эмбер закричит, Мэтт зажал ей рот ладонью.

Прожектор выхватил из темноты остатки потухшего костра.

Ходульщик издал похожий на крик кита звук, и издалека ему ответил такой же. Появился второй ходульщик, он быстро двигался в их сторону. Рука с длинными пальцами, приводимыми в движение странными телескопическими механизмами, высунулась из-под плаща и ощупала теплые поленья.

– Псссст… Псссст… Он был тут, – воскликнуло существо глухим голосом, почти терявшимся за шумом грозы.

Три вспышки, казалось, ударили прямо в головешки, отчего над кострищем взлетели искры. Неожиданно дождь резко стих: ветер перестал дуть, капли – падать с неба.

Покрывало тумана за несколько секунд рассеялось по лесу, колеблясь в метре над землей. Потом между деревьями показалась еще одна высокая фигура в черном.

С того места, где находились друзья, они не могли разглядеть, кто это, но Мэтт понял: к ним приближается Ропероден.

Туман окутал ходульщиков, высокий черный силуэт подплывал все ближе.

– Тут, господин! Пссст… Он был тут! Пссст…

– Он мне нужен, – раскатисто произнес Ропероден. – Найдите его! Он мне нужен!

Его крик эхом разнесся в ночи, – казалось, сам туман и тот вздрогнул.

Оба ходульщика двинулись дальше, освещая все вокруг своими огнями и заглядывая в каждую щель, во все укромные уголки.

Они идут на юг, подумал Мэтт.

Появились еще три ходульщика, потом еще два.

Туман опять сгустился вокруг них и пополз по лесу, ткань плаща затрепетала на ветру, и черная фигура растворилась в темноте.

И тут же снова пошел дождь, сильный, настоящий. И вновь подул ветер.

Мэтт облегченно вздохнул.

– И все равно далеко они не уйдут, – прошептал он.

2. Вынужденная остановка

Гроза продолжалась еще полчаса, а затем закончилась; природа благоухала свежестью. Рассвет раскидал по лесу светлые пятна, ветер наконец-то стих.

– Прости меня, – сказала Эмбер, обращаясь к Мэтту. – Я тебе не поверила.

– Теперь ты знаешь, что он гонится за нами. Давайте же, надо идти вперед, пока они не вернулись.

Навьючив на Плюм сумки, друзья покинули лес и поднялись на соседний холм, из-за горизонта всходило солнце. В десяти километрах к югу от себя они увидели черные облака и мечущиеся по опушкам вспышки. Гроза двигалась зигзагами, как выискивающий добычу хищник.

– Предлагаю свернуть направо, – сказал Мэтт. – Хоть мы и потеряем время, но будем на приличном расстоянии от них, в относительной безопасности.

– А почему бы нам не пойти следом? Тогда мы сможем следить за этой грозой, – предложил Тобиас.

– Рано или поздно они вернутся по своим же следам. Когда поймут, что потеряли нас где-то по пути. Смотри, гроза ведет себя как охотник. Как только они поймут, что мы остались сзади…

На этот раз ему никто не возразил: друзья пошли по тропинке, а потом углубились в чащу в юго-западном направлении.

– Как думаете, далеко еще до Слепого леса? – спросил Тобиас.

Эмбер ответила:

– Если верить тому, что о нем говорят, мы его не пропустим. Узнаем, как только он появится впереди. Немного терпения.

– Прошло почти две недели, как мы ушли с острова. Я не могу столько идти, у меня ноги отваливаются!

– Терпи, Тоби, – подбодрил друга Мэтт, – вспомни, какой путь мы проделали из Нью-Йорка до острова…

– Тебе хорошо говорить! Ты был в коме, и тебя тащила Плюм! А мне нужно было месяц восстанавливаться, пока я снова не смог ходить нормально!

Мэтт сердито взглянул Тобиаса. Так он смотрел на друга очень редко. Казалось, его взгляд говорил: ты знал, во что ввязываешься. Усталость удвоила его раздражение.

Тропинка закончилась, и теперь ребята были вынуждены идти прямо по ковру из растений, выбирая места, где тот был тоньше, чтобы не сбавлять темп. Но идти по прямой долгое время было невозможно, ноги путались, и друзья стали уставать.

Мэтт ориентировался по компасу. Перед уходом с острова Кармайкла он попросил Бена, долгохода, научить его пользоваться этим прибором. Заодно Бен дал ему несколько ценных советов по выживанию. Выживанию в жестоком мире, в который превратилась эта страна, вся планета.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: