Шрифт:
Из лавки древностей вдруг выглядывает старик в маленькой черной шапочке, наверно хозяин магазина, и смотрит нам вслед какое-то время, потом кричит вдогонку:
– Казадор! Казадор!
Женя оборачивается и старик подбегает к нам:
– Казадор, зайдешь когда будет время, а?
– Я здесь как частное лицо.
Старик подмигивает ему:
– Я хорошо заплачу, не обижу, и все останется между нами.
Женя опять что-то тихо отвечает ему.
– А как он узнал что ты казадор?
– Черт его знает. Он старый- догадался как-то.
Все происходящее похоже на игру: меня не покидает ощущение, что я на сцене или на игровом поле и за мной наблюдают то ли зрители, то ли болельщики. Здания библиотеки, театра, гостиницы и антикварного магазина- кажутся декорациями и одновременно точками отсчета или ориентирами, которые я должна запомнить, потому что они мне позднее как-то пригодятся. Иногда возникает впечатление, что мы движемся в полусне, но только ощущения намного ярче, сильнее, острее чем в реале- будто пелену сняли с глаз и всех органов чувств. И как будто со стороны я вижу себя -в реале: свой кабинет, вазоны с растениями на подоконнике, рабочий стол и компьютер. А я, та, что реальная, - как будто наблюдаю за собой боковым зрением за той, что в Демонете, на большом экране с объемным изображением. Но у меня есть возможность- мысленно выключить это наблюдение если мне захочется. Но я не знаю, что делает Женя сейчас в реале и мне не хочется спрашивать. Мы соприкасаемся только здесь, а в реале- между нами несколько тысяч километров, разные часовые пояса, границы, близкие люди и обязательства. Зато в Демонете мы провели вместе одну из таких ночей, которые не забываются, а сейчас идем по улицам незнакомого города, держась за руки и улыбаясь друг другу- вот так я понимаю счастье.
Слышен бой часов. Двенадцать. Мы выходим на красивую пешеходную улицу вымощенную разноцветными кирпичиками, ведущую к высокой башне. Множество лавочек с сувенирами, ювелирный магазин, может Жене интересно? Он мельком взглядывает на витрину, но не останавливается и говорит что-то вроде «им бы топоры делать». А я так и не видела его работ. Насколько мне известно, он делает на заказ ювелирные изделия для частных лиц. Но он об этом только упомянул однажды, подробностей не рассказывал. Интересно, сделает ли он специально для меня когда-нибудь украшение? Но я не буду об этом просить и даже намекать, пусть сам догадается. Ведь это же так естественно- дарить женщинам украшения, особенно если сам их умеешь делать. А эта Оксана, его реальная женщина, наверно, уже вся обвешана драгоценностями его работы…
Я замечаю, что Женя застывает уставившись в одну точку. Я верчу головой, пытаясь увидеть объект его внимания. Он смотрит на высокую башн, на вершине которой - часы неправильной сложной формы и циферблат с кривыми стрелками, но самым странным кажется даже не это, а то, что расстояние между цифрами - неравномерно. Например, между цифрами «2» и «3» -маленькое, почти незаметное, цифра «2» почти налезает на цифру «3»…а между «7» и «8» - самое большое.
– Так я и знал! Я чувствовал, что время идет не так: вчера закат явно затянулся, а ночь очень быстро пролетела.
– Ух ты! Вот это да!
Мы стоим и смотрим на башенные часы, разинув рот, пытаясь понять как это работает.
– Видишь, а ты говорил, что этот мир такой же обыкновенный как реал.
– Беру свои слова обратно.А как же нам ориентироваться по местному времени? У них тут хотя бы продаются наручные часы? Правда, деньги нужно экономить, но хотя бы одни часы на двоих приобрести не мешало бы.
– Полинка, не жадничай, купим по паре часов местных, а когда нужно будет- заработаем деньги, я много чего умею и работы не боюсь.
Часовой магазин находится тут же, у основания башни.
Я выбраю себе элегантные дамские часики с тоненьким блестящим витым ремешком, А Женя- покрупнее, мужские. Циферблаты такие же, светящиеся, многогранные, с неравномерными интервалами между цифрами и кривыми стрелками.
– Сигнал об изменении времени на следующий период будет приходить на ваш постоянный адрес- говорит продавец.
– Значит здесь непостоянное время?
– Нет. Временем и, соответственно, световым днем управляет администрация.
Мы опять преглядываемся.
– Видите ли, -говорю, - мы еще не знаем нащего адреса, мы здесь первый день.
– Тогда назовите мне ваши имена, пожалуйста.
– Полина Аксен и Евгений Величко.
– Минутку…
Продавец часов достает небольшой карманный компьютер, с множеством разноцветных проводков, набирает что- на клавиатуре, затем объявляет:
– У вас один адрес на двоих: переулок Тамбыло, двадцать дробь два.
Мы переглядываемся:
– Спасибо большое. Вы нам очень помогли.
– Не за что. Разрешите… - он подключает к нашим часам проводки от своего компьютера.
– Все в порядке, сигналы будут поступать по указанному адресу.
– Разумеется, а вы не подскажете где этот переулок?
– Конечно, это на другой стороне реки, от площади- налево, пройдете через мост, затем через парк , а там будет указатель с названиями улиц.
***
Вид на реку открывается изумительный: золотисто-зеленый простор, песочно-ивовые берега, через которые перекинулся резной мост. За мостом - сразу вход в парк и там же электронное табло: Демофилд «Другая Сторона» и рядом маленькими буквами: DeMo - Валентин Неплох. «DeMo"это, повидимому, какая-то должность, смотритель, что ли. Неплох этот - явно человек ответственный, старался все предусмотреть и наставил указателей на все случаи жизни: «комната смеха», «шашлычная», «тир», клуб «Demonique», «лодочная станция « и еще куча других.