Шрифт:
Филиппо (в сторону). Вот умница моя дочка!
Джачинта. Так как же, позвать вам слугу или нет?
Филиппо. Оставим так, раз уж дело сделано.
Джачинта. Давайте-ка пойдем сейчас обедать.
Филиппо. А на даче он будет жить у нас?
Джачинта. Вы с ним на этот счет сговаривались?
Филиппо. Я его пригласил к себе.
Джачинта. Каким же образом вы можете его выгнать?
Филиппо. Значит, он должен жить у нас.
Джачинта. Но никогда больше, слышите — никогда.
Филиппо. Никогда, дочка, никогда, никогда! Благослови тебя бог!
(Уходит.)
Явление одиннадцатое
Джачинта, потом Бриджида.
Джачинта. Синьор Гульельмо меня вовсе не интересует. Но я не хочу, чтобы Леонардо мог хвастаться победой. Я уверена, что он опомнится, вернется и признает, что не следовало горячиться. И если он действительно меня любит, как говорит, то научится в другой раз вести себя поскромнее. Я не рождена быть рабой и рабой не буду.
Бриджида. Синьора, к вам идет гостья.
Джачинта. Кто может быть в такой час?
Бриджида. Синьора Виттория.
Джачинта. Ты сказала, что я дома?
Бриджида. А что я должна была сказать — что вас нет дома?
Джачинта. Вот тоска! Где ж она?
Бриджида. Она послала вперед слугу, чтобы доложил, а сама еще идет по улице.
Джачинта. Ступай ей навстречу. Придется это вытерпеть. Но любопытно узнать, едет она на дачу или нет. Есть ли что нового? Раз она собралась в такой час, значит, что-нибудь да случилось.
Бриджида. Я кое-что знаю.
Джачинта. Что же именно?
Бриджида. Она заказала себе новое платье, но не может получить его от портного, потому что портной требует, чтобы она сначала с ним расплатилась. Там у них дома вышел крупный разговор, и она заявила, что не поедет на дачу, если не получит нового платья. Словом, такие дела, что хоть печатай в газетах!
(Уходит.)
Явление двенадцатое
Джачинта, потом Виттория.
Джачинта. Она ужасно тщеславна. Стоит ей увидеть на ком-нибудь новый наряд, ей сейчас же хочется получить такой же самый. Узнала, должно быть, что я заказала себе новое платье — и тоже захотела. Но едва ли она могла узнать про марьяж. Я ведь никому не говорила, и она еще не успела пронюхать.
Виттория (входит). Джачинта, душенька моя!
Джачинта. Здравствуйте, моя радость!
Целуются.
Виттория. Ничего, что пришла надоедать вам в такой неурочный час?
Джачинта. Надоедать! Как только я узнала, что вы идете ко мне, у меня сердце забилось от радости.
Виттория. Как вы поживаете? Хорошо?
Джачинта. Отлично! А вы? Но не нужно спрашивать: вы пополнели, посвежели. Дай вам бог, моя дорогая!
Виттория. Но вы сами-то, душенька! Вид такой, что нельзя не влюбиться.
Джачинта. Ах, не говорите! Сегодня утром встала так рано, совсем не спала… Сердце болит, голова болит… Воображаю, какой может быть у меня цвет лица.
Виттория. И я просто не знаю, что со мной. Уже много дней ничего не могу есть. Ну, совсем, совсем ничего. Я не знаю, чем я только живу. Должно быть, стала щепкой.
Джачинта. Ну да, щепкой! Эти ручки совсем непохожи на щепки.
Виттория. А вы-то! Ни одной косточки у вас не прощупаешь!
Виттория. Дорогая моя Джачинта!
Джачинта. Милочка моя Виттория!
Снова целуются. Присаживайтесь, радость моя, присаживайтесь.
Виттория. Мне так приятно повидать вас. Но вы никогда ко мне не заходите.
Усаживаются.
Джачинта. Дорогая моя, душенька, я никогда никуда не хожу. Вечно сижу дома.
Виттория. Я тоже. Выйду на часок в праздник, а потом опять сижу дома.