Вход/Регистрация
Дачная лихорадка
вернуться

Гольдони Карло

Шрифт:

Джачинта. Просто не знаю, как могут другие целыми днями таскаться по городу.

Виттория (в сторону). Хотелось бы мне выведать у нее, едет она в Монтенеро или нет, не знаю, как заговорить.

Джачинта (в сторону). Удивительное дело, ни слова о даче.

Виттория. Вы давно не видали моего брата?

Джачинта. Только сегодня утром видела.

Виттория. Не знаю, что с ним такое. Он какой-то расстроенный, мрачный…

Джачинта. Разве вы не знаете, что у всех бывают и светлые, и мрачные дни.

Виттория. Я уж подумала, не поссорился ли он с вами.

Джачинта. Со мной? Из-за чего ему со мной ссориться? Я его уважаю, ценю, но он еще не в таком чине, чтобы мог ссориться со мною. (В сторону.) Готова спорить на что угодно, что ее прислал сюда брат.

Виттория (в сторону). Горда, как бес!

Джачинта. Виттория, хотите пообедать с нами?

Виттория. О нет, жизнь моя, не могу: брат меня ждет.

Джачинта. Мы пошлем ему сказать.

Виттория. Нет, нет, никак не могу.

Джачинта. Оставайтесь. У нас сейчас подают.

Виттория (в сторону). Понятно: выпроваживает меня. (Громко.) Обедать? Уже? Так рано?

Джачинта. Мы ведь уезжаем на дачу, и очень скоро — надо спешить.

Виттория (в сторону). Какая я несчастная!

Джачинта. И мне нужно переодеться с головы до ног во все дорожное.

Виттория (совсем удрученная). Да, да, будет пыльно; конечно, не стоит портить хорошее платье.

Джачинта. О, не в этом дело! Я надену получше что-то. Я не боюсь пыли. У меня дорожный пыльник из шелкового камлота с капюшончиком. В нем не страшна никакая пыль.

Виттория (в сторону). У нее есть и плащ с капюшоном. Я тоже хочу такой, хотя бы для этого мне пришлось продать что-нибудь из моих вещей.

Джачинта. У вас нет плаща с капюшончиком?

Виттория. Да, да, у меня тоже есть, но я еще в прошлом году его получила.

Джачинта. Я что-то не видела его на вас в прошлом году.

Виттория. Я не надевала его, потому что совсем не было пыли, если припомните.

Джачинта. Да, да, пыли не было. (В сторону.) Она просто смешна!

Виттория. В этом году я заказала себе платье.

Джачинта. Я тоже, чудесное!

Виттория. Вы увидите мое. Оно вам понравится.

Джачинта. У меня, вы увидите, что-то исключительное.

Виттория. В моем нет ни золота, ни серебра, но, говоря откровенно, оно просто великолепно!

Джачинта. Мода! Мода! Все дело в том, чтобы было модное.

Виттория. Ну, про мое вы не скажете, что оно немодное.

Джачинта (рассеянно). Да, да, конечно, оно модное.

Виттория. Вы не верите!

Джачинта. Верю, верю. (В сторону.) Она рот разинет, когда увидит мой марьяж.

Виттория. По части моды, мне кажется, я всегда была одной из первых.

Джачинта. А какое платье у вас?

Виттория. У меня марьяж.

Джачинта (удивленно). Марьяж?

Виттория. Ну да. По-вашему, это не модное платье?

Джачинта. Как вы узнали, что из Франции к нам пришла мода на марьяж?

Виттория. Вероятно, так же, как и вы.

Джачинта. Кто вам шил?

Виттория. Французский портной мосье Ларежуиссанс.

Джачинта. Теперь я понимаю! Мошенник! Он мне за это ответит! Я послала за ним и дала ему фасон марьяжа. У меня ведь было в руках платье мадам Гранон.

Виттория. О, мадам Гранон была у меня с визитом на другой день после приезда в Ливорно.

Джачинта. Да, да, заступайтесь за него! Он мне за Это ответит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: