Шрифт:
Маркиз был у матери на Рождество и нашел, что она выглядит немного болезненной. И сейчас он с радостью и облегчением отметил, что она в прекрасном здравии.
В молодости маркиза была весьма хороша собой; вызывала восхищение художников, когда стала замужней дамой, и до сих пор сохранила изысканную красоту и очарование, которые не потускнели с возрастом. У нее были пепельно-белые волосы, а лицо осталось таким же точеным и прекрасным, как и в те годы, когда отец маркиза влюбился в нее. Несмотря на разницу в возрасте (он был старше жены на двадцать лет), они были очень счастливы. У них был всего один ребенок, и, пожалуй, только это их и печалило. Вот потому-то маркиз и оказался испорченным и избалованным ребенком с тех самых пор, как только появился на белый свет и закричал. – Хилтон, дорогой мой! – Лицо его матери просияло, она протянула к сыну руки.
Маркиз поцеловал их, потом наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Ты так неожиданно приехала, мама.
– Я так и думала, что ты скажешь это.
– Что случилось? Чем я заслужил такую милость? Я сам собирался приехать к тебе, как только закончится сезон.
– Очень хорошо, надеюсь, ты не передумаешь, – ответила маркиза. – Но королева прислала мне такое письмо! Оно полно отчаяния! Я не могла отказаться приехать и увидеться с ней, ведь она никак не может сама посетить меня.
– Значит, только королева может вытащить тебя из твоего тихого и укромного пристанища? А вот все мои просьбы оказались тщетными, – поддразнил ее маркиз.
– Честно говоря, мне совершенно не хотелось отправляться в такое долгое и утомительное путешествие, – ответила маркиза, – но я почувствовала, что это моя обязанность. Потому что чем еще один человек может помочь другому, как не сочувствием и желанием понять? – Она помолчала немного, а потом продолжила глухим от волнения голосом: – Я была потрясена, до глубины души потрясена! Его величеству надевали смирительную рубашку! Да это же просто оскорбление государя, измена, государственное преступление! Неужели нельзя было придумать что-нибудь другое, более достойное?!
– Я тоже так считаю, – согласился маркиз.
– Неудивительно, что несчастная королева в полном отчаянии, – сочувственно закончила маркиза.
– Ты намерена остаться с нею в Виндзоре? – спросил маркиз.
– Вообще-то мне кажется, что я не смогу долго находиться в такой тяжелой атмосфере, пропитанной страданиями, несчастьями и невзгодами, – ответила ему мать, – и мне хотелось бы, дорогой мой, чтобы ты помог мне: пусть твой великолепный экипаж доставит меня во дворец, а потом, когда я исполню свой долг, привезет обратно. Маркиз рассмеялся:
– Мама, ты прирожденный дипломат. Ты от души делаешь все, чего от тебя ожидают, и в то же время не забываешь о своих интересах. Но, конечно, ты права, абсолютно права. Просто ни один человек не может выдержать такого напряжения, быть в состоянии мрачной безысходности все двадцать четыре часа в сутки.
– Но мне и в самом деле жаль королеву, – возразила маркиза.
И это было совершенно естественно, ведь ее величество и маркиза Осминтон были очень дружны все те годы, пока она была первой фрейлиной.
Маркиз удобно расположился в кресле.
– Ну что ж, для королевы горе, для меня – радость. Надо ли говорить, как я рад тебя видеть?
– Я тоже, дорогой мой, – ласково сказала маркиза, – ты хорошо выглядишь и, как всегда, красив, вылитый отец, когда мы впервые встретились…
Это была самая высокая похвала, наиболее ценный комплимент, и маркиз с улыбкой ответил:
– А ты, мама, еще прекраснее, чем обычно. Всем лондонским прелестницам придется как следует позаботиться, чтобы кавалеры про них не забыли, пока ты здесь, в Лондоне.
– Даже леди Харлоу? – Маркиза бросила на сына хитрый взгляд.
– Так… Ну что ж, я мог бы и сам догадаться, что всегда и везде, даже в деревне, найдутся сороки и принесут на хвосте самые пикантные новости, – заметил маркиз.
– Правду ли говорят, что она необычайно хороша собой?
– Нет, мама, ни красотой, ни умом она не может с тобой сравниться.
Маркиза вздохнула с облегчением:
– Как я рада, ведь я так волновалась.
– Волновалась? – удивился маркиз. Маркиза немного помедлила с ответом, потом
наконец решилась:
– Я всегда боюсь, мой дорогой мальчик, очень боюсь, что ты попадешься в сети какой-нибудь хитрой и коварной женщины. В конце концов, ты не только сам по себе хорош и привлекателен, ты ведь можешь столько предложить своей жене.
– Жене?! – воскликнул маркиз. – Господи помилуй, мама, вот уж о чем тебе не следует беспокоиться! Я пока вообще не собираюсь жениться, а уж тем более на Имоджин Харлоу!
– Тогда, дорогой, будь поосторожнее, – попросила маркиза.
Сын внимательно посмотрел на нее: