Шрифт:
— Хорошо, Фрэнни, — начал Фрэнк, — этот вопрос для тебя. Он был гениальным композитором, возможно, лучшим в мире органистом — но провинциалом, совершенно терялся в имперской столице, и у него была глупая привычка влюбляться в молоденьких девушек.
— Почему же это глупая привычка? — спросил я.
— Замолчи, — сказал Фрэнк. — Это глупо, и это вопрос для Фрэнни.
— Антон Брукнер, — сказала Фрэнни. — Ладно, все нормально, он действительно был глупцом.
— Большим, — сказала Лилли.
— Твоя очередь, Лилли, — сказал Фрэнк. — Кто такая «фламандская пастушка»?
— Брось, — сказала Лилли. — Слишком просто. Спроси об этом у Эгга.
— Для Эгга это слишком сложно, — возразила Фрэнни.
— Что такое? — спросил Эгг.
— Принцесса Стефани, — устало сказала Лилли, — дочь короля Бельгии и жена Рудольфа.
— Теперь папа, — сказал Фрэнк.
— О боже, — сказала Фрэнни, потому что отец в истории был так же силен, как и в немецком.
— Чья музыка была настолько популярна и любима, что даже крестьяне копировали бороду композитора? — спросил Фрэнк.
— Брамс? — попробовал угадать отец, и мы все застонали.
— У Брамса была борода, как у крестьянина, — сказал Фрэнк. — А чью бороду копировали крестьяне?
— Штрауса! — хором выкрикнули мы с Лилли.
— Занудство, — сказала Фрэнни. — А теперь я задам вопрос Фрэнку.
— Валяй, — сказал Фрэнк, плотно зажмурив глаза и сморщив лицо.
— Кто такая Жанетт Хегер? — спросила Фрэнни.
— Это была «сердечная подружка» Шницлера, — ответил Фрэнк, покраснев.
— Что такое «сердечная подружка», Фрэнк? — спросила Фрэнни, и Ронда Рей засмеялась.
— Сама знаешь, — сказал Фрэнк, продолжая краснеть.
— И сколько любовных актов произошло между Шницлером и его «сердечной подружкой» между тысяча восемьсот восемьдесят восьмым и восемьдесят девятым годами? — спросила Фрэнни.
— Господи! — воскликнул Фрэнк. — Много! Я забыл!
— Четыреста шестьдесят четыре! — выкрикнул Макс Урик, который присутствовал на всех исторических чтениях и никогда не забывал ни одного факта.
Как и Ронда Рей, Макс никогда раньше не учился; для Макса и Ронды это было впервой, и они уделяли урокам Фрэнка больше внимания, чем кто-либо из нас.
— У меня есть другой вопрос для папы, — сказала Фрэнни. — Кто такая Мичи Каспар?
— Мичи Каспар? — переспросил отец. — Господи Иисусе.
— Я знаю! — выкрикнула Ронда Рей. — Это была «сердечная подружка» Рудольфа, он провел с ней ночь, перед тем как покончить самоубийством с Марией Вечерой в Майерлинге.
У Ронды, похоже, было специальное место в памяти и в душе для «сердечных подружек».
— Я одна из них, правда? — спросила она меня, после того как Фрэнк прочел нам лекцию о жизни и творчестве Артура Шницлера.
— Ты самая сердечная, — сказал я ей.
— Фу! — сказала Ронда Рей.
— Где Фрейд жил не по средствам? — спросил Фрэнк, обращаясь к любому из нас, кто знал.
— Который Фрейд? — спросила Лилли, и все засмеялись.
— В Suhnhaus, — ответил Фрэнк на собственный вопрос — Перевести? — спросил он. — В Доме искупления, — ответил он.
— Иди ты подальше, Фрэнк, — сказала Фрэнни.
— Раз секса не касается, значит, она не знает, — сказал мне Фрэнк.
— Кто последним притрагивался к Шуберту? — спросил я Фрэнка.
Фрэнк с подозрением посмотрел на меня.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— То, что сказал, — ответил я. — Кто последним притрагивался к Шуберту?
Фрэнни рассмеялась; я поделился с ней этой историей и был уверен, что Фрэнк ничего не знает, потому что я вырвал эти страницы из его книжки. История была неприятная.
— Это что, какая-то шутка? — спросил Фрэнк. По прошествии шестидесяти лет после смерти Шуберта бедный провинциал Антон Брукнер присутствовал при вскрытии его могилы. Были допущены только Брукнер и несколько ученых. Кто-то из мэрии произнес очень длинную речь о прахе Шуберта. Череп Шуберта был сфотографирован; секретарь, тщательно протоколировавший результаты обследования, отметил, что останки Шуберта имели оранжевый оттенок и что его зубы были в лучшем состоянии, чем у Бетховена (чьи останки эксгумировались с той же целью раньше). Определили размеры мозговой полости Шуберта.