Вход/Регистрация
Остаться в живых
вернуться

Брэнд Макс

Шрифт:

Он, качнувшись от нетерпения, резко обернулся ко мне и сердито спросил:

— Это угроза?

— Ни в коем случае. Я всего лишь напоминаю вам об уговоре — в девять тридцать я должен был без единого выстрела войти в эту комнату. И вот я здесь.

Я повернулся лицом к открытой двери на террасу, повысив голос настолько, что, пожалуй, и Лэнки мог меня слышать, попросил:

— Не откажите в любезности, мистер Мид, подойдите, пожалуйста, к двери в коридор и прикажите Лесу отозвать парней. Я появился тут точно в соответствии с условиями договора, и мне не хотелось бы уходить под звуки выстрелов.

— А почему бы и нет? — все больше свирепея, осведомился Мид.

— Но, отец! — вскричала Бобби, едва сдерживая гнев.

И тут мистер Мид неожиданно быстро уступил.

— Все верно, — кивнул он. — Меня победили честно и по всем правилам. Что ж, я принимаю поражение.

Он подошел к двери, открыл ее и сказал Лесу:

— Все в порядке, Лес. Теперь можешь отпустить своих ребят. Девять тридцать уже позади.

— А не лучше ли оставить их еще на какое-то время в дозоре? — предложил Лес. — Этот тип может появиться, как только мы уйдем, и сказать, что малость запоздал.

— Игра окончена, — резко оборвал его Мид. — Уведи всех отсюда.

Что теперь предпримет Лэнки? Спрячется конечно же под террасой — по крайней мере, я надеялся, что он поступит именно так.

И почти сразу с дальнего конца террасы послышался голос Леса:

— Эй, Джим, Такер, Билл! Все в порядке, мальчики. Давай, потопали!

Они собрались все вместе там же, на краю террасы, а потом спустились вниз по ступенькам. Скорее всего, дом для работающих в поместье находится в той стороне. Билла вместе с ними не будет, но, возможно, на его отсутствие не обратят внимания. Если парню охота послоняться возле усадьбы, то это его личное дело.

Во всяком случае, теперь я мог вздохнуть легко и свободно — в первый раз с того самого момента пополудни, когда Лэнки поведал мне о вызове, брошенном им мистеру Миду от моего имени!

Тем не менее я продолжал стоять все на том же месте, окаменело уставившись на чашку, которую держал в руке. И рука эта так ходила ходуном, что чашка слегка дребезжала на блюдце. Заметив это, мистер Мид, вернувшийся обратно в гостиную, не преминул меня кольнуть:

— Что, Грэй, нервишки пошаливают?

— Не то слово, — признался я, — настолько, что их почти не осталось.

Глава 26

РАЗГОВОРЫ ЗА КОФЕ

Я всем нутром ощущал тяжелый, изучающий взгляд Роберта Мида, зная, что он сравнивает меня и мои трясущиеся руки с обликом парня, виденного им в тюрьме настолько лишившегося мужества и потерявшего самообладание, что не мог удержать бегущие по щекам слезы. Осознание того, что мистер Мид всерьез занят этим сравниванием, вконец обессилило меня и прогнало прочь остатки уверенности в себе. Я чувствовал, что должен откровенно рассказать, как пробрался в их дом. Но с другой стороны, такой самонадеянный человек, как Роберт Мид, вполне заслуживал, чтобы его оставили в неведении и смущении. Пусть хоть один раз его железная вера в собственную непогрешимость даст трещину. И не мог же я, в конце концов, забыть, что против меня одного Мид выставил толпу вооруженных охранников, приказав им стрелять, как только я появлюсь в поле зрения!

— Кто ходил вместо Билла дозором по террасе? И куда дели самого Билла? — вопросил Мид.

Мне удалось улыбнуться, глядя прямо ему в глаза — жесткие, колючие, полные злобы и вызова.

— Вот что я скажу вам, мистер Мид: прежде всего вы сами должны ответить мне на несколько вопросов. И один из них такой: что вы имеете против меня? Зачем расставили повсюду людей с короткоствольными дробовиками? Разве не достаточно было бы простых винтовок?

— Я дал им такое оружие, потому что ненавижу обман, терпеть не могу блеф и провокации. Для меня это хуже всякой отравы. Ты прислал ко мне своего долговязого приятеля, рассчитывая втереть очки; и, черт тебя возьми совсем, я по-прежнему уверен, что все это было-таки очковтирательством, фокусом, грязным трюком!

Он подошел еще ближе и встал почти вплотную. Всего несколько дюймов отделяло нас друг от друга.

— Роберт, — вмешалась хозяйка дома, — не отодвинешься ли ты немного? Мистер Грэй, идите сюда и садитесь возле меня. Хорошо? Бобби, возьми вон тот стул. Ну а ты, Роберт? Так и будешь ходить взад-вперед, как рассерженный лев? Ну и на здоровье — все равно мне тебя не остановить.

— Точнее было бы сказать, что я хожу взад-вперед, как последний дурак, — откликнулся на слова жены мистер Мид. — Это самая проклятая мистификация, о какой я только слышал! Более того, это худшая история из всех, в какие я когда-либо влипал! Билл — самый крепкий, самый ловкий парень на этом ранчо. Так что могло увести этого малого с поста или настолько ослепить, чтобы он не заметил, как мимо него по террасе идет чужой человек?

Усевшись рядом с матерью Бобби, я сказал ему:

— Знаете, мистер Мид, а ведь такая штука, как гипноз, и в самом деле существует.

— Ха! — хмыкнул Мид, вновь начиная бегать по комнате. Он опять подошел совсем близко ко мне и, окинув сердитым взглядом, буркнул: — Что это ты тут несешь?

— Вы не согласны с тем, что взгляд человека может обладать гипнотической силой? — невозмутимо продолжал я.

— Гипнотической? Сущий вздор! — вспыхнул Мид. — Никогда я не соглашусь ни с чем подобным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: