Вход/Регистрация
Мандалорский доспех
вернуться

Джеттер Кевин Уэйн

Шрифт:

Он остановил взгляд на отце.

–  Если бы ты не был так пьян… - звук голоса больше напоминал шорох гравия, ссыпающегося по ржавому металлическому листу, -… то воспользовался бы удачным случаем и вонзил клыки в сердце…

–  Я не был пьян, когда прибыл наш гость, - перебил сына Крадосск.
– Но намерен здорово напиться и возрадоваться тому, что получил шанс выслушать Фетта. Я счастлив уже оттого, что он пришел к нам поговорить.

Старый ящер взял со стола нетронутый Феттом кубок и присосался к нему; из уголков пасти потекли струйки вина. Осушив кубок, Крадосск с силой хрястнул им о столешницу.

–  В этом различие между нами, - с удовлетворением подытожил глава Гильдии.

Плохо скрытый смех прокатился вдоль длинного стола. Не поворачивая головы, Боба Фетт знал, что старейшины и их прихвостни перешептываются между собой, Украдкой поглядывая на молодого охотника за головами, который стоял в центре зала, Фетт мог бы дать Босску совет: удостоверься, кто твои друзья, потому что многие. из них прирежут тебя, когда подвернется случай.

–  О чем это ты болтаешь?
– когти младшего тран-дошана прочертили по столешнице длинные белые полосы.
– Что этот ублюдок наговорил тебе?

–  Он сделал Гильдии предложение, - Крадосск, не глядя, протянул лапу к покрытому узорной эмалью подносу у себя за спиной; прислужник ловко всунул в когти хозяина новый кубок и наполнил вином.
– Очень занимательное и интересное предложение. Поэтому мы и пируем.

Крадосск осклабился и вновь протянул вино сыну.

–  И тебе следовало бы.

–  Предложение?
– Босск даже не взглянул на кубок.
– Какое еще предложение?

–  Такое, от которого отказывается лишь глупец. Такое, что решает множество наших проблем. У всех нас.

В сумасшедших глазах Босска мелькнуло смущение. Молодой трандошан покосился на Фетта. Тот терпеливо ждал, когда ему принесут новый кубок, чтобы и его оставить без внимания на столе.

–  Не понимаю…

–  Еще бы, - обронил Боба Фетт, откидываясь на спинку кресла.
– Ты вообще непонятливый.

Какая разница, когда довести Босска до белого каления, сейчас или потом?

–  Поэтому Гильдию возглавляет твой отец. А тебе еще многому нужно учиться.

–  Объясни ему ты, - Крадосск икнул и длинным когтем указал на одного из старейшин.
– Я теперь так легко устаю…

–  Тогда иди и выспись, старик, - буркнул Босск, разворачиваясь к приближающейся долговязой фигуре, закутанной в плащ.
– Покороче.

–  Вот так все просто, не так ли?
– водянистые зрачки круглых глаз, сидящие на длинных стебельках, сконцентрировались на Босске; у старейшины был вид доброго старого дядюшки.
– И так ясно демонстрирует - а?
– предусмотрительность, как твоего отца, так и нашего гостя. Хотя Бобу Фетта больше нельзя называть нашим гостем, я прав?

–  Я знаю только, как я его называю, - отрезал в ответ трандошан.

–  Возможно, но не хочешь ли ты теперь называть его своим братом?

Босск онемел.

–  А разве не именно это Боба Фетт предложил Гильдии?
– старейшина затейливо переплел верхнюю пару многосуставчатых конечностей на груди.
– Стать одним из нас? Нашим братом и товарищем по оружию.

Разве не предложил он добавить в копилку наших талантов свои значительные возможности и хитроумие? И таким образом войти в величайшую из Гильдий, да?

–  Причем сделал это прямолинейнее тебя, - Крадосск опустошил кубок и раздавил его в лапе.
– Пусть лучше он говорит. У него получается лаконичнее.

–  Это верно…

У локтя Босска возник еще один охотник, из молодежи; Боба Фетт даже вспомнил его имя: Зукусс.

–  Я только что слышал… все об этом только и говорят…

Коротышка инсектоид ткнул пальцем в сторону дверей.

–  … что сам Боба Фетт запросил разрешения вступить в Гильдию.

–  Да никогда!
– Босск сжал кулак, щелкнули острые когти; то ли трандошан собрался отвесить тумака старейшине, то ли собственному напарнику, никто так и не понял.
– Ему что, шлемом голову натерло?

Фетт разглядывал рептилию, не испытывая ни малейшего желания возмутиться. Он вообще ничего не чувствовал, но даже если бы и было наоборот, ему всегда было сложно продемонстрировать эмоции.

–  Были причины, - кратко обронил Боба Фетт.

–  Держу пари, что были…

–  И разве не весомые то причины?
– вновь загундосил старейшина, разворачивая глаза на стебельках в сторону Босска.
– И разве не все подобные предложения имеют глубокий смысл? И разве не все мы извлечем выгоду из прославленных талантов Бобы Фетта? Известных всей Галактике, разве нет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: