Шрифт:
Зазубренная клешня левой средней конечности сделала широкий жест.
– И разве ему самому не выгодно членство в Гильдии? Тепло нашего внимания, добрую дружбу, великолепную оснащенность, доступную медицинскую помощь - все это привлекает того, кто занимается нашим тяжким трудом!
– Он вам солгал!
– Босск злобно смотрел на старейшин, потом взмахнул кулаком, чуть не вышибив дух из коротышки Зукусса.
– Как вы не понимаете? Он что-то задумал, он вообще ничего не делает без причины!
Под шлемом у Бобы Фетта дернулся уголок рта.
– А ты не понимаешь, - голос, искаженный вокодером и акцентом, был бесстрастен, - что времена изменились. Галактика не такая, какой была. Охотничьи участки сокращаются, сила Империи растет.
Старейшины вразнобой, но очень охотно забубнили в знак согласия.
– Гильдия должна измениться. Или погибнуть. Я - тоже.
– Прежние дни… - мечтательно пробормотал пьяный Крадосск, со скорбным укором разглядывая очередной опустевший бокал.
– Ах, прежние дни… ушли безвозвратно!..
– Тот, у кого есть глаза и ум, скажет: ремесло охотников хиреет.
Самому ему в жизни не пришло бы в голову говорить так много и гладко. Но сейчас он почти дословно цитировал речи Куд'ара Муб'ата, тем более что в словах обитателя паутины было достаточно правды. Ровно столько, чтобы в них поверило ленивое дурачье из совета Гильдии.
– Мешает не только Империя, другие тоже. «Черное солнце».
Стоило упомянуть эту организацию, и многоголосый шепоток превратился в гробовое молчание.
– Охотники всегда действовали по обе стороны закона, такова игра. Но когда обе стороны оборачиваются против нас, нужно как-то выживать. Вольнонаемным нет работы. Мы либо объединяемся, либо нет. И тогда ждем гибели поодиночке.
В горле болезненно запершило. Прошло слишком много времени с тех пор, как он произносил столько слов за один присест. В его жизни не было места длинным речам. Боба Фетт предпочитал словам действие: чем опаснее, тем выше гонорар. Но работа, на которую он подрядился сейчас, в некотором смысле была не лучше и не хуже других. Чего бы она ни стоила, добавил про себя Боба Фетт. Если ради выполнения задания потребуется заставить сборище стареющих, растерявших клыки наемников проглотить хорошо промасленную речь, значит, так тому и быть, и он превратится в оратора. Просто еще одно доказательство, что слова могут заманить в ловушку и убить, как любое другое оружие, а значит, с ними следует обращаться с должной осторожностью и уважением.
– И разве не следует возблагодарить нам Бобу Фетта?
– вновь завел волынку старейшина, время от времени всплескивая конечностями.
– И разве ради тебя, Босск, сын Крадосска, не повторил он все то, что уже заявил на совете старейшин?
Действительно, великая честь. Учитывая вошедшую в поговорку немногословность владельца манда/юрских Доспехов.
– А вы и развесили уши!
– оскалился Босск; демонстрация оскала предназначалась всем присутствующим, включая отца.
– Драться с ним - кишка тонка, так вы и рады поверить, что он теперь на вашей стороне!
Что бы про него ни говорили, а Босску нельзя отказать в сообразительности. Молодой трандошан далеко не дурак, Боба Фетт мысленно зачел очко в пользу соперника. Он может добавить головной боли, потому что не похож на тупое животное. Если настанет когда-нибудь время, когда Босск унаследует главенство в Гильдии, он действительно станет серьезным противником. Но на данный момент находчивость и неудержимый темперамент юного ящера были оружием, которое легко можно было обратить против него самого и остальной Гильдии.
– УВИДИШЬ, маленький мой, - Крадосск ухитрился вернуть себе нечто, напоминающее трезвость.
– Если бы я не любил тебя так сильно, то спустил бы с тебя чешую, а шкуру приказал бы выделать и подарил новому члену Гильдии. Пусть украсит ею свою комнату.
Он протянул подрагивающие когти к отпрыску.
– Но поскольку я хочу, чтобы когда-нибудь в этой шкуре оказался мой сын, которому я передам Гильдию… и поскольку я пока не умер, у тебя есть время для того, чтобы набраться хороших манер и понимания, как у нас делаются дела. Именно постольку я не стану просить тебя называть Фетта братом. Я приказываю тебе.
– Отлично!
Щелочки Боссковых глаз сузились и превратились в тонкие линии; такие могла бы оставить бритва, - Как пожелаешь. Может быть, мне действительно есть чему поучиться у таких… стариков, как вы все!
Улыбка на чешуйчатой морде выглядела на редкость уродливо. Впрочем, в этом Босск не отличался от прочих представителей своей расы.
– В конце концов, ты убивал ради того, чтобы занять место во главе Гильдии. Мне же нужно лишь подождать, и это место - мое.
– И разве терпение не является ценным качеством в характере наемного убийцы?..