Вход/Регистрация
Этап духовного развития высшей личности
вернуться

Цонкапа Чже

Шрифт:

И в «Хвале беспредельным достоинствам» тоже сказано:

"Не мне свободным в одиночку стать,

существ, неведением ослепленных, бросив,

чей ум блуждает шатко, – кто, как отец и сыновья мои,

почтение выказывали мне, любовь и помощь!" –

так изъяви неколебимое и пылкое решенье

существ, защиты не имеющих, спасти."

Давайте, однако, подумаем, как отблагодарить их за добро.

Какого бы сансарного счастья мои матери-[существа] ни достигли с моей помощью, все будет обманчиво. Значит, я был бы тогда похож на того, кто сыплет соль и другие едкие [вещества] на страшную рану, нанесенную осаждающими «бесами» клеш: я причинил бы новые страдания уже страдающим. Поэтому благодарность за добро надо мыслить так: «Этих [существ], с любовью оказывавших мне помощь, я приведу к блаженству свободы, к нирване.»

Как говорится в «Сущности срединности»:

"Я б уподобился тому, кто сыплет

на раны соль страдальцам-существам,

которых бесы клеш и так терзают, –

им это принесло бы только вред.

Кроме нирваны, может ли другая

быть благодарность тем, которые меня

в других рождениях

любили, почитали, помогали?"

Говорится, что бремя неблагодарности за содеянное [добро] весит больше [мирового] океана и горы Меру, а благодарность за содеянное [добро] восхваляют мудрые. Об этом сказано в "Стихах царя наг, [по имени] «Барабанный звук»:

"Океан, гора Сумеру и Земля –

не большая тяжесть для меня,

но моя неблагодарность за добро

тяжелее мироздания всего.

Не заблудший мыслью человек

благодарен за добро и, помня целый век,

никогда его не забывает, –

мудрые такого прославляют."

Подвожу итог. Представьте, ваша мать, обезумевшая, помешавшаяся, ослепшая, без поводыря, спотыкаясь на каждом шагу, идет прямо к страшной бездне. На чью же [помощь] матери надеяться, как не на помощь сына?! И если сын не спасет мать от страшной опасности, кто это сделает?! Поэтому [сын] обязан спасти [ее] от такой [опасности].

Такие же матери и живые существа, – их душевный покой возмущают демоны-клеши; из-за этого они лишены своей воли и словно одержимы. Обезумевшие, они утрачивают «глаза», видящие путь к высокому рождению и подлинному благу. Нет у них и поводыря, испытанного друга. Каждый миг они совершают проступки, ведущие к разладу и падениям. Вы видите, что они идут ко дну [океана] сансары, и особенно дурных уделов. На кого могут надеяться эти матери, кроме сына? Сыновья обязаны спасти матерей.

Так размышляя, готовьтесь отблагодарить [матерей] истинным освобождением из сансары. В «Собрании практик» сказано:

"Обезумевшие от клеш, ослепленные неведением,

с каждым шагом спотыкающиеся на пути [сансары],

рытвинами усеянном, другие, как и мы, страдают,

ибо в пороках и страдании равны [все] существа."

Хотя так и сказано, это не значит, что следует подобным образом искать чужие пороки. Напротив, говорится, что надо восхищаться каждому замеченному достоинству. [Пороки не для осуждения] отмечены здесь, а чтобы показать, как несчастны существа, – это позволительно.

2. Сам процесс порождения [заботы о цели-для-других]

Здесь три [части]; из них первая

А. Культивирование любви

Объект созерцания 12 при освоении любви – лишенные счастья существа.

Выражение 13 [любви] – это думание: «Почему бы им не встретить счастье?» «Пусть обретут они счастье!» и «Я помогу им обрести счастье!»

Польза 14 [любви] объясняется в «Царе самадхи» (32.277):

12. Санскр: Аламбана.

13. Санскр.: АкАра.

14. Санскр.: анущаМса.

"[Заслуги] постоянно подносимых Буддам

даров бесчисленных в бессчетных землях [Будд]

не достигают даже части тех [заслуг],

которые взращенная любовь приносит."

Здесь говорится, что от [любви] гораздо больше благих заслуг, нежели от постоянного подношения величайших даров [Буддам] в бесчисленных их землях. В «Устройстве земли Манджушри» поведано:

«На северо-востоке – мир Будды Махешварараджи „Тысячекратно украшенный“. Как монахи счастливы пребывать [там] в прекращении [страданий], так и [другие] существа там счастливы. [Положим, некто] прожил там праведнейшим образом триллион лет, а кто-нибудь другой здесь, на этой Земле, породил бы любовь ко всем существам лишь на миг щелчка пальцами, – он стяжал бы гораздо больше благих заслуг, чем первый. Что уж говорить, если бы он пребывал [в любви] денно и нощно!»

И в «Драгоценном ожерелье» (3.84-86):

"Подношение Сангхе, каждый день по три раза,

вкуснейшей пищи в сосудах трехстах

не сравнится по силе и с частью заслуги

одного лишь момента любви.

Освоенье любви, даже если не дарит

[от сансары] свободы навек,

но приносит, однако, восемь благ превосходных,

возникающих силой любви:

(1) Дружелюбье богов и людей, (2) их защиту,

(3) удовлетворенность и (4) много счастья,

(5) неприступность для яда и (6) для оружия,

(7) достижение желаемого без усилий,

(8) рождение в мире Брахмы."

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: