Вход/Регистрация
Признак высшего ведьмовства
вернуться

Первухина Надежда Валентиновна

Шрифт:

– Святая Вальпурга! – вскричала Дарья. – Только этого мне не хватало – сражаться с заклинаниями этого убийцы! Отойдите все к стенам!

И тут из пустоты определенно зазвучал голос. Беспечный и немного злой голос, напевающий песенку ад-воката Билли Флинна из великого мюзикла «Чикаго».

– Это он, – сказала мрачно Дарья. – Явился. Меломан.

Пустота перестала быть пустотой. Тоннель в полу исчез, возвратив на место паркет и кусок персидского ковра. А все, находящиеся в комнате, почувствовали, что к ним явился некий гость.

– В чем дело? – зло и весело осведомился невидимый гость. – Почему я не слышу приветственных возгласов, аплодисментов и прочих выражений благосклонности? Почему на ваших лицах такое выражение, будто все вы разом приняли мышьяк? Где радость и ликование по поводу моего появления?

– Не надейся, – яростно сказала Дарья. – Не заликуем.

– О, Дарь, моя прелестная ведьма! – взорвался фейерверком эмоций голос невидимки. – Моя невеста… Кажется?

– Нет. – Голосом Дарьи можно было резать металл, а в глазах ведьмы-фламенги появился опасный ртутный блеск. – Больше не невеста. Придется тебе развоплотиться холостым, маг.

– Что? – удивился маг времени.

– Именно. Потому что я тебя уничтожу. Как самого циничного и подлого убийцу. И если ты не последний трус, то сразись со мной и прими смерть из моих рук.

– Какая волшебная сколопендра укусила эту женщину, что она произносит столь безумные речи? – удивился невидимка, и, похоже, удивился искренне. – Дарь, ты рехнулась? Ты отдаешь себе отчет в том, что, называя меня убийцей, подписываешь себе смертный приговор? Я ведь не потерплю такой клеветы и прикончу тебя, даже несмотря на то что мои чувства к тебе…

– Не будем вести речи о чувствах, – свистящим от ненависти голосом заговорил магистр Рэм. – Прежде чем ты доберешься до Дарьи, тебе придется сразиться со мной!

– Да неужели? – Голос невидимки жег и резал слух. – Магистр, вы еще слишком молоды и глупы, чтобы умереть от моей руки. Так что лучше бы вам помолчать!

– Верно. Детям – а Дарья и магистр воистину дети по сравнению со мной – действительно лучше помолчать и не встревать в серьезные дела, – теперь говорила фламенга, и ее голос звучал так, как звучала бы гремучая ртуть, если б ожила и получила дар речи. – Я выступаю против тебя, маг времени, или как там еще ты себя называешь. И прошу учесть, что со мной не проходят твои чародейские забавы. Я вижу тебя. Более того. Я могу тебя сделать видимым для всех остальных. Да, именно так. Ради того, чтобы все увидели главного виновника…

– Кто ты? – вскричал маг времени. – Могущественная ведьма? Древнее божество? Я никогда не видел подобных тебе! Послушай, тебе-то я в чем перешел дорогу?

– Вопрос неверный, – сказала фламенга. – Ты убил тех, кто принадлежит к моему виду. И тебя настигнет кара, как самого гнусного убийцу…

– Песок времени! – выругался маг. – Снова я слышу, как меня обвиняют в убийстве! Хотя я, век мне «Ролекса» не видать, за все свое сознательное существование не совершал ни одного убийства даже из чувства самосохранения! Какого яйца Фаберже вы на меня клевещете, чудовища?

– Ах, не убивал никого! – взвилась Дарья. – А меня только что собирался прикончить! Как и магистра!

– Ну, это была фигура речи. – Голос мага обрел явные ноты смущения. – Литературная красивость, так сказать.

– Ар-р-р, – выразилась на это Дарья. – Госпожа фламенга, вы, кажется, сказали, что можете сделать его видимым?

– Могу.

– Сделайте, пожалуйста. Я хочу видеть того, кто так меня домогался и с кем я разумно порвала помолвку. Циничный монстр! Ты за все ответишь! Думаешь, некому будет тебе противостоять?!

– Слушайте, может, не надо, а? – примирительно воскликнул маг времени, но было поздно.

Фламенга не делала никаких особенных движений. Она просто подула в пространство примерно так же, как человек дует на пушистую головку одуванчика.

– Сволочи, – обреченно сказал маг времени. – Скоты.

И стал видимым.

Воцарилось молчание. В этом молчании было все – изумление, насмешка, презрение, даже издевательство. Не было только страха.

– И его я боялась! – воскликнула Дарья, вкладывая в это восклицание все уничижение, на какое только была способна.

– И собиралась за него замуж, – добавил Рэм Те-ден и мстительно хихикнул.

– Что вы все ополчились на бедного мальчика? – поинтересовалась Марья Белинская и улыбнулась магу времени. – Так это тебя все так боялись?

– Между прочим, боялись не зря! – огрызнулся маг. – И если я еще никого не убил, то это не значит, что в ближайшем будущем обойдусь без кровопролития. Вы мне заплатите за это… самоуправство.

– Сколько тебе лет, маг времени? – тихо спросила фламенга, изучающе глядя на щуплого долговязого парнишку, облаченного в застиранные джинсовые шорты, сетчатую оранжевую майку и пыльные кроссовки со сбитыми носами. Нечесаные патлы мальчишки были повязаны ярко-апельсиновой банданой, на шее болтался кулон, немного напоминающий футбольный свисток. – Сколько тебе на самом деле лет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: