Шрифт:
— Эдгар, пожалуйста! — умоляюще произнесла она, пытаясь оттолкнуть его.
— Перестань ерзать! — приказал он, прижимая ее к себе.
Эмили не рискнула возражать и позволила его руке остаться на талии. Так они сидели молча, потягивая бренди. Прохладный, напоенный ароматом цветов ветерок вливался в открытые окна. Ей стало уютно сидеть с Эдгаром рядом, бренди согревало, наплывала дрема. Но вдруг она щекой коснулась грубой шерсти его сюртука и резко выпрямилась.
Эдгар взял из ее руки опустевший бокал.
— Ты выпила достаточно, — мягко сказал он. — Ты и правда устала, не так ли, дорогая?
И повел ее из гостиной к лестнице. Эмили чуть не споткнулась на первой ступеньке, Эдгар подхватил ее на руки, а она была слишком сонная, чтобы протестовать.
— Ты придешь в мою постель сегодня ночью, Эмили? — хрипло спросил он, щекоча усами ее ухо.
Она замерла на его руках и с вызовом шепнула, глядя на Эдгара сквозь полуопущенные веки:
— Нет!
Он вздохнул и отнес Эмили в ее комнату.
Холли испуганно вскочила со стула. Эдгар с тоской перевел взгляд с раскрасневшегося лица жены на ее прозрачную белую ночную сорочку, разложенную на кровати, и крепко поцеловал Эмили в губы.
— Уложи миссис Эшленд в постель, — приказал он и ушел.
Глава 9
17 марта 1841 года
Эмили проснулась в темноте от того, что чьи-то сильные руки приподняли ее с постели.
— Что вы делаете? — возмутилась она, узнав в лунном свете Эдгара.
Крепко прижав ее к себе, он вышел на залитую серебряным светом веранду.
— А как ты считаешь, что я делаю, дорогая? — мягко спросил он. — Я несу тебя к себе в постель, чтобы раздеть и заняться с тобой любовью.
Он пересек пятно лунного света, подошел к кровати и положил ее на прохладные простыни.
В голове у Эмили по-прежнему плавал туман после сна и бренди, но она запротестовала:
— Вы же обещали! Когда я буду готова!
Ее муж без улыбки развязывал пояс своего черного бархатного халата.
— Я решил, что ты уже готова.
— Нет! — вскрикнула она, пытаясь встать.
Взгляд ее глаз стал безумным при виде обнаженного Эдгара. Не успела Эмили спустить ноги с кровати, как Эдгар схватил ее за плечи.
— Лежи смирно! — хриплым голосом приказал он, опускаясь на нее сверху.
Несмотря на страх и злость, ее охватила дрожь, когда она почувствовала сквозь тонкий батист ночной сорочки его горячее сильное тело.
— Вы… вы обещали! — слабым голосом повторила она. Эдгар нахмурился, глядя на нее с мрачной решимостью.
Сильные руки сжимали ее так крепко, что всякое сопротивление было бессмысленно.
— Твоя наивность меня изумляет. Ты ведь не надеялась, что я буду играть в монаха, давшего обет безбрачия. Кроме того, наша маленькая сделка была с самого начала аннулирована, так как ты дала согласие уже после того, как часы перестали бить.
— Но это же нечестно!
— Нечестно и незаконно — жене отказывать мужу в своих услугах, — мгновенно возразил он.
Эдгар уткнулся лицом ей в шею. Эмили попыталась оттолкнуть его, но он бормотал:
— Как, по-твоему, я могу устоять, дорогая? Ты такая прелестная, такая сладкая.
И начал умело расстегивать пуговицы на ее сорочке.
— Нет! Нет! — протестовала Эмили, колотя в его грудь кулачками.
В черных глазах над ней вспыхнуло раздражение.
— Тихо! — приказал Эдгар и накрыл ее рот своими губами.
Его руки пригвоздили ее к постели. Эмили пыталась сохранить над собой контроль, но бренди и всепобеждающее мужское начало Эдгара действовали неотвратимо. Наконец ей удалось прервать его поцелуй.
— Нет, отпустите меня!
— Ни за что! — прорычал он, приподняв подол ее сорочки. Руки Эдгара уверенно заскользили по ее обнаженному телу и задрали сорочку к самой шее. Его твердые пальцы сжали девичьи запястья, а темные глаза жадно впитывали прелесть ее нагого тела. В глазах Эмили закипели слезы унижения и бессилия.
Его тело было горячим и сильным, жесткие волоски щекотали нежную кожу, но самым провоцирующим была его твердая, увеличившаяся мужская плоть, которая прижималась к животу Эмили, отчего все в глубине у нее предательски задрожало от желания получить удовлетворение.