Вход/Регистрация
Мой смелый граф
вернуться

Холл Констанс

Шрифт:

— Позвольте мне выяснить еще одну вещь, мадам…

— Извольте называть меня по имени.

— Ну хорошо, пусть будет Холли, — процедил он. — Как я уже сказал, вы не пойдете искать жилье. Поскольку вы решили проявить такую щедрость и оплатить мой счет, я настаиваю, чтобы вы оставались здесь, пока мы не рассчитаемся.

Холли немного помолчала, а потом заявила:

— Я согласна. Скажите только, как долго я могу у вас жить?

— Полагаю, месяц.

— Прекрасно. Месяц.

— Еще одно, — добавил он, и голос его прозвучал зловеще низко. — Никогда больше не унижайте меня, оплачивая мои долги.

— Мне не нужно дважды попадаться под копыта быку, чтобы понять, что нужно держаться подальше от его загона.

— Хорошо, что вы такая понятливая. — Он опустил руки и отошел.

— Вы, вероятно, удивитесь, узнав, — она подняла руку, словно отгораживаясь, — что у меня есть немного здравого ума. А теперь извините меня… — И, открыв дверь, Холли вышла, ощущая, как его глаза впиваются ей в спину.

Едва она вошла в холл, как уверенность покинула ее. С какой стати она согласилась прожить целый месяц в доме у какого-то угрюмого, вздорного, надменного графа? Можно не сомневаться, она еще пожалеет о своем решении.

Холли услышала шаги Джона у себя за спиной. Она остановилась рядом с Данном, вытиравшим мокрый пол, давая Джону возможность пройти мимо.

Некоторое время он пронзал ее ярким золотом своих глаз, а потом откинул со лба мокрую прядь волос и пошел вверх по лестнице, бросив через плечо раздраженным голосом:

— Мне нужно переодеться в сухое, Данн.

— Слушаю, милорд. — Данн прислонил швабру к стене и поспешил наверх.

Холли смотрела Джону вслед, завороженная его мускулистой фигурой. Он, вероятно, почувствовал ее взгляд, потому что обернулся и посмотрел на нее.

Холли отвела глаза и сделала вид, что смотрит на пол. Услышав, что шаги их стихли в отдалении, она схватила швабру и принялась промокать воду. Возя шваброй по полу, она заметила, что мраморные плиты покрыты толстым слоем грязи.

Вскоре она услышала шаги на лестнице и увидела Дан-на, спускающегося вниз через ступеньку.

— Я все сделаю сам, мисс.

— С какой стати? Я вылила воду на пол и все уберу сама.

— Его светлость не позволит, мисс. — Данн потянул к себе швабру.

Холли вцепилась в нее, не желая уступать.

— Вы что, единственный слуга в таком большом доме?

— Да, мисс. — Данн не выпускал швабру из рук.

— Ради Бога, разрешите, я вам помогу. — Она вырвала ее из рук дворецкого.

— Ну правда, мисс, не стоит. — И он снова протянул руку за шваброй.

— Пожалуйста, не нужно. Если вы еще раз прикоснетесь к швабре, я буду вынуждена стукнуть вас ею, — возразила она с улыбкой. — А вам нужно позаботиться о завтраке для его светлости. Я все уберу сама.

Опустив неудобную швабру в лужицу, Холли принялась размазывать воду по мраморным плитам.

— Когда в последний раз здесь мыли пол?

— Давно, мисс. У меня только две руки, — оправдывался Данн. — С тех пор как четыре месяца назад вся прислуга была уволена, я исполняю обязанности дворецкого, горничных, кухарки и забочусь, чтобы его светлость выглядел прилично.

— Прошу прощения. Я не хотела сказать, что вы не выполняете свои обязанности. Я уверена, что вам лри-ходится очень даже нелегко.

Раздался стук, и оба посмотрели на дверь, потом переглянулись.

— Интересно, кто пришел? — проворчал Данн себе под нос.

— Если опять кредиторы, не впускайте их, — улыбнулась Холли и снова взялась за швабру. — Иначе у нас здесь будет просто море разливанное.

— Ни в коем случае, мисс. Больше ни один не пройдет, — пообещал Данн. Твердым, решительным шагом он подошел к двери.

— Здравствуйте, Данн. Его светлость дома?

Через порог перешагнула высокая красивая женщина в темно-синем утреннем платье из бомбазина, замечательно шедшем к ее бледному лицу и черным волосам.

Женщина остановилась и устремила свои холодные синие глаза на Холли.

— Вижу, у вас новая горничная. — На лице ее появилась улыбка, в которой было мало тепла. Повернувшись к Данну, она начала стягивать перчатки. — Я и не знала, что лорд Ап-тон нанял служанку.

— Это не служанка, миледи.

— Вот как? — И леди устремила взгляд на Холли, ожидая объяснений.

Холли перестала вытирать пол, оперлась о швабру и ответила: — Я…

— … гостья, — докончил за нее Джон, спускаясь по лестнице. За ним шел Тедди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: