Шрифт:
— Мне правда очень жаль, — сказала она.
Он вытер руки полотенцем и со злостью бросил его на стол.
— Замечательно! Тебе жаль — значит, теперь все в порядке.
Ее очень задела язвительность в его голосе. Она вгляделась в его лицо, надеясь увидеть хоть намек на нежность, но надежды ее были напрасны.
— Что я могу еще сказать? Я очень торопилась, Брайан, но не успела на самолет.
Он покачал головой, как бы давая понять, что больше не о чем спорить.
— Ладно, нет времени в этом разбираться. Мы уже опоздали.
Почему-то это безразличие уязвило ее больше, чем гнев, но Рейчел не стала на него бросаться, а молча кивнула и кинулась наверх, в спальню. Когда она сбросила с себя одежду, ей пришло в голову, что она боится настоящей ссоры — боится, что скажет слова, которые разрушат их брак. Они так хорошо друг друга знали — каждое слабое место, каждое пятнышко. Так легко нанести смертельный удар…
Рейчел прошла по розовому мягкому ковру к ванной и открыла воду в душе. Она старалась выбросить из головы дурные мысли, но все время возвращалась к ним, словно теребила глубокую занозу, невзирая на боль. Когда-то она была настолько уверена в их любви, что разорвала все нити, связывавшие ее с прошлым. Теперь она поняла, что любовь — скоропортящийся продукт, заложница маленьких разочарований и бессознательной жестокости, которые незаметно перерастают в непрощаемые обиды.
Войдя в душ, Рейчел увидела свое отражение в большом зеркале и помедлила, пораженная загнанным видом женщины, смотрящей на нее. Она никогда особенно не заблуждалась насчет своей внешности, всегда знала, что самая обыкновенная. Но сейчас ее поразила худоба и заострившиеся черты лица. Она даже подумала, что Брайану может и не захотеться спать с такой женщиной…
Когда она вышла из ванной, завернувшись в пушистое полотенце, Брайан стоял около туалетного столика и возился с галстуком. Не обращая на него внимания, она надела свежие хлопчатобумажные трусики и принялась рыться в стенном шкафу в поисках своего вечернего платья. Достав его из полиэтиленового пакета, Рейчел обнаружила на лифе пятно и вполголоса выругалась.
— В чем дело? — спросил Брайан, бросая на нее недовольный взгляд.
— Забыла отдать платье в чистку. Спереди большое пятно.
— Надень что-нибудь другое.
Рейчел покачала головой, почему-то смутившись, будто в чем-то провинилась.
— У меня нет другого вечернего платья. Придется надеть платье для коктейлей.
— Господи, ты что, не знаешь, насколько важен для меня этот вечер? Как ты могла забыть отдать это проклятое платье в чистку?!
Рейчел смотрела, как краснеет его лицо, как в глазах появляется отвращение. Она помнила время, когда эти глаза были полны любви и смеха, но теперь все изменилось.
— Не переживай. Никто и не заметит, — сказала она, ощущая страшную тяжесть в груди.
— Вполне возможно, но я рассчитывал, что ты будешь здесь вовремя и оденешься так, как подобает жене будущего окружного прокурора. Но тебе уже давно плевать на мою карьеру.
Рейчел вздохнула:
— Ты знаешь, что это не так.
Черта с два! Ты очень четко обозначила свои приоритеты. Мне теперь, чтобы с тобой поговорить, нужно заранее время оговаривать.
— Ты несправедлив. У меня есть обязанности, и ты об этом знал, когда женился на мне. А теперь ты вдруг хочешь иметь в женах безмозглую куклу Барби.
Брайан рассмеялся, и Рейчел показалось, что этот язвительный смех царапает ей кожу до крови.
— Я хочу иметь жену! Ты взгляни на этот дом, это же настоящая помойка! Наша уборщица целыми днями сидит на своей толстой заднице и хлещет джин, а ты слишком занята, чтобы хоть раз пораньше прийти домой и взглянуть, что здесь происходит. Мне это все надоело, Рейч! Мне опротивело так жить!
Рейчел посмотрела вокруг и удивилась, как так вышло, что Брайан свел весь их брак к куче грязного белья и неубранной постели. Но она, конечно, понимала, что это только символы его недовольства.
— У нас достаточно чистый дом, Брайан. Скажи, что тебя на самом деле так раздражает.
Сначала ей показалось, что Брайн проигнорирует ее. Он сел на кровать и провел пальцами по светлым волосам, но потом взглянул на нее отчужденным взглядом.
— Какого черта стараться? Все равно ничего не изменится.
— Может, это потому, что мне всякий раз приходится только догадываться, о чем ты думаешь? Ты намеренно выталкиваешь меня из своей жизни.
— Чушь порешь, Рейч! А если и так, то в этом твоя вина. Тебе глубоко наплевать на все, что я могу сказать.
— Нет, Брайан…
Рейчел замолчала. Он обидел ее, и она не могла найти слов, чтобы заставить его услышать. «Когда мы успели стать чужими? — подумала она. — Копили свои обиды, как скупцы…» Напряжение стало невыносимым. Внезапно Рейчел бросилась через комнату, села рядом с ним и схватила его руки, будто они — спасательный круг.
— Зачем мы так мучаем друг друга? — хрипло прошептала она. — Я же люблю тебя, Брайан!
В его глазах промелькнули, сменяя друг друга, самые разные чувства — боль, сомнение, гнев. Но там была и любовь, и Рейчел почувствовала надежду.