Вход/Регистрация
Близнец тряпичной куклы
вернуться

Флевелинг Линн

Шрифт:

Фарин провел рукой по своей короткой бородке.

— Ему несладко пришлось, как ты можешь себе представить. Его жизнь была нелегкой и раньше, а потеря Ариани… — не только ее смерть, но и безумие, ненависть к нему все эти годы после рождения Тобина… — Фарин покачал головой. — Я так и не понял, почему она винила Риуса в смерти второго ребенка или почему она так это переживала. Я не хочу плохо говорить об умершей, но, наверное, в ней было больше от ее матери, чем все думали. Некоторые говорят, что именно поэтому дух умершего ребенка преследует того, который выжил, но я не придаю значения таким разговорам.

— Что еще говорят?

— Ох, всякое разное.

— Ради выжившего ребенка расскажи мне все подробно. Ты ведь знаешь, мы не станем болтать.

Фарин опустил глаза на свои покрытые шрамами руки.

— Ходят слухи, что Риус узнал, будто не он отец детей, и убил одного из них, прежде чем его смогли остановить. Поэтому умерший младенец мучает живого, а Риус держит сына подальше от столицы.

— Что за чепуха! А каково положение князя при дворе?

— Царь, как всегда, доверяет ему и зовет Риуса братом, но… отношения их после смерти Ариани стали несколько напряженными, хотя больше, пожалуй, со стороны Риуса. Он отказался от своих покоев в Новом дворце и вернулся в Атийон. А здесь он теперь совсем не может бывать.

— Это несправедливо в отношении ребенка. — Фарин в первый раз посмотрел на обоих волшебников, и Аркониэлю показалось, что он прочел в глазах воина боль и вину.

— Я это понимаю, и так и говорил Риусу. Если хотите знать, отчасти поэтому он послал меня сюда. Я никому ничего не сказал об этом в замке, боясь, как бы не дошло до Тобина. Это разбило бы ему сердце, как едва не разбило мне. — Айя здоровой рукой коснулась его руки.

— Ты всегда откровенно, как брат, разговаривал с Риусом, Фарин. Не могу себе представить, чтобы он от тебя отвернулся. Я поговорю с ним, когда увижусь.

Фарин поднялся, собравшись уходить.

— В этом нет нужды. Все пройдет. Доброй вам ночи.

Айя посмотрела ему вслед и покачала головой.

— Я часто жалею о том, что мы ему ничего не сказали.

Аркониэль кивнул.

— Я жалею об этом тем больше, чем дольше здесь нахожусь.

— Что ж, пока оставим все, как есть. — Айя подвигала своей забинтованной рукой и поморщилась. — Ехать верхом это мне не помешает. Думаю, завтра я и отправлюсь. Хочу снова побывать в Эро и перекинуться словечком с Риусом.

— В Эро? Это значит войти прямо в клетку к волкам. Ты наверняка повстречаешь там Гончих.

— Без сомнения, но и ими следует поинтересоваться тоже. Хотела бы я, чтобы Иллиор показал нам их в видении, когда наше дело еще только начиналось. Не тревожься, Аркониэль, я буду осторожна.

— Более осторожна, чем только что в зале, я надеюсь. Но что все-таки случилось?

— Точно я не знаю. Когда я только явилась в замок, я почувствовала, что защитное кольцо, которым я окружила себя, прогибается, как стенка шатра под ураганным ветром. А вечером я решила применить кое-что посильнее, попыталась изгнать призрак из зала и закрыть ему туда дорогу до утра.

— Ты не сделала ошибки в символах?

— Нет, заклинание было наложено правильно, но не сработало, как ты видел. Я уже говорила: этот дух не похож ни на что, с чем мне приходилось иметь дело. Мне хотелось бы иметь время на то, чтобы изучить его, но обстоятельства таковы, что моя задержка может плохо отразиться на детях. Я даже не рискну снова войти в дом, хотя и хотела бы еще раз увидеть Тобина перед отъездом. Не приведешь ли ты его ко мне утром? И на этот раз одного.

— Конечно. Только на твоем месте я не рассчитывал бы на долгий разговор. Тобина нелегко вызвать на откровенность.

Айя улеглась на матрац и усмехнулась.

— Это я заметила с первого взгляда. Клянусь Светоносным, работа тебе предстоит не из легких.

Глава 25

Когда Тобин проснулся на следующее утро, Ки стоял у открытого окна, подперев подбородок кулаком, а другой рукой рассеянно отковыривая от камня пятнышко лишайника. При дневном свете он казался моложе, на лице его была написана печаль.

— Ты скучаешь по своей семье? — Ки вздрогнул и поднял голову.

— Ты, должно быть, тоже волшебник, раз умеешь читать мысли. — Однако сказал Ки это с улыбкой.

— Здесь ужасно тихо, верно? — Тобин сел на постели и потянулся. — Когда здесь солдаты отца, шума хватает. Только сейчас все они отправились в Атийон.

— Я там бывал. — Ки подтянулся и сел на подоконник, болтая босыми ногами. — Точнее, проезжал мимо по дороге в столицу. Ваш замок самый большой в Скале, если не считать цитадели Эро. Сколько там комнат?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: