Шрифт:
Потом отправился третий хадати.
В ночной тишине слышались далекие звуки из вражеского лагеря, но ни тревоги, ни звуков боя не доносилось. Постепенно отряд из пятидесяти хадати перебрался наверх, и наконец на берегу остались только Эрик и Аки.
– Я за тобой, – сказал Эрик.
Аки кивнул и молча полез наверх.
Эрик подождал, потом тоже ухватился за веревку. Скалолаз из него был плохой, так что он хотел идти последним на случай, если поскользнется. Если уж он упадет и разобьется, то не столкнет при этом идущего позади Аки.
Эрик полез по веревке, ощущая при этом, что от ног толку мало. Он был силен, с развитой мускулатурой, но при этом еще и весил немало. Когда он почти добрался до вершины, руки у него онемели, а спину сводило от боли. Внезапно веревка начала двигаться, и на мгновение Эрик запаниковал, пока не понял, что его тянут вверх.
Аки добрался до края скалы, взял Эрика за руку и рывком вытащил его наверх.
– Кто-то идет, – прошептал он.
Эрик перевел дыхание, снял с пояса нож и огляделся. Они были в редкой полосе деревьев, сосен и осин, и насколько он мог судить, они с Аки здесь были одни. Другие хадати каким-то образом умудрились скрыться в видневшемся дальше лесу.
Аки быстро отрезал веревку, привязанную к дереву неподалеку, и сбросил ее остатки со скалы. Потом он потянул за собой Эрика, и они поспешили к лесу.
Неподалеку зазвучали шаги, и кто-то сказал на языке Новиндуса:
– Ничего я не слышал.
– Говорю тебе, тут точно кто-то ходит.
– Никого тут нет, – сказал первый голос.
Эрик прижался к невысокому дереву, глядя сквозь нижние ветки сосен на две фигуры, появившиеся на дальнем конце поляны. Один из идущих держал факел.
– И чего мы здесь ищем как дураки?
– А как еще ты можешь искать?
– Очень смешно.
Они подошли к поляне перед скалами, и первый сказал:
– Тут высоко, не подходи слишком близко.
– Кому ты это говоришь? Я вообще высоты не выношу.
– Так как же ты забрался на стену в Крондоре?
– А я и не забирался, – отозвался второй. – Я подождал, пока ее взорвали, и спокойно так себе зашел.
– Тебе повезло, – сказал первый. – Смотри, нет тут никого. Ты что думал, кто-то послал мартышек лезть на скалы, или магия тут какая?
– Я за свою жизнь навидался всякой странной магии, – сказал второй, когда они повернули обратно к лагерю. – Помнишь этих демонов, и королеву, и змеиных жрецов? Моя бы воля, не хотел бы видеть больше ничего такого.
– Я тебе рассказывал про ту танцовщицу из Хэмзы? Вот это, я понимаю, была магия…
– Да раз десять уж точно, так что можешь больше не рассказывать…
Голоса затихли в ночи. Сзади Эрика кто-то произнес:
– Они никого не заметили.
– Это хорошо, – сказал Эрик и повернулся к Аки. – Теперь мы можем спокойно отдохнуть и тронуться в путь только перед рассветом. Оповести всех – пусть остаются на месте и соблюдают тишину. Собираемся за час до рассвета.
Аки молча скрылся во тьме.
17
Атаки
Джимми указал вперед.
– Я вижу, – откликнулся капитан Сонти. Они искали колодец в оазисе Окатео и заметили в тени деревьев кешианский патруль.
– Это имперские пограничники, – прошептал Джимми. – Видите у них копья?
К скалам неподалеку от привязанных на выпас лошадей были прислонены двадцать длинных тонких копий с укрепленными на них знаменами.
– Надо бы поскорее подобраться поближе, – сказал Сонти.
– Эх, лучников с нами нет, – пожалел Джимми.
– Это тот, кого вы ищете? – спросил Сонти, указывая на человека с другой стороны костра.
– Да, это он, – ответил Джимми.
Малар сидел рядом с кешианским офицером, и тот просматривал документы, которые Джимми вез Дуко.
– Придется их всех убить.
– Лагерь у них не особо защищенный, – сказал Сонти.
– Они слишком самодовольные, хотя, конечно, это одно из лучших в мире подразделений легкой кавалерии. Вон те длинноволосые парни, – Джимми показал на шестерых солдат, сидевших немного поодаль, возле большого котла с едой, – это кочевники-ашунтаи из центра Империи. Они лучшие в мире наездники.
– Кое-кто из моих ребят мог бы с этим поспорить, – заметил Сонти.
Джимми усмехнулся.
– Что, лучшие наездники в Триасии?
– Уже нет, с тех пор как мы попали сюда, – покачал головой Сонти, повернулся и подал сигнал.
Его люди, державшиеся на тропе позади, начали медленно подтягиваться.
– Как только вы атакуете, – сказал Джимми, – Малар вскочит на ближайшую лошадь и поскачет вот сюда. – Он указал на проход в южном направлении, ведущий к пограничным территориям Кеша. Я притаюсь вон там и, если он так сделает, спрыгну на него со скал.