Вход/Регистрация
Искушение ночи
вернуться

Джойс Лидия

Шрифт:

– Это прекрасно, обед могут подать в любой момент. – Он протянул ей руку, но не вышел из тени дома. – Пойдемте?

Виктория колебалась.

– Неужели нужно обедать в вашей ужасной столовой, когда на воздухе так хорошо? – Она знала, каков будет ответ, но слова, казалось, сами сорвались с ее губ. Герцог помрачнел и сжал губы. Он тоже знал, как приятно на воздухе, но ничего не мог с собой поделать и с досадой махнул рукой.

– Я привык есть в доме. Как моя гостья, вы отнесетесь к этой привычке с уважением.

Его слова были такими резкими, а его манера – такой пугающей, что она не стала больше рисковать, но молча приняла его руку и позволила ему увести себя в холодные недра дома.

Лакей, которого Виктория накануне видела из кареты, ждал в столовой, как и в первый вечер, и сначала отодвинул стул для нее, а затем, обойдя стол, и для своего господина.

– Я думала, лакеи обычно ходят парами, – произнесла она, когда служанка внесла первое блюдо. Байрон разговаривал с ней так грубо, что заслужил колкость.

– Совершенно верно. Эндрю раньше так и ходил. – Рейберн нахмурился. – Отец его умер, а брат унаследовал ферму и уволился несколько лет тому назад. Мой двоюродный дед не смог найти ему замену.

– Но у вас-то такая возможность есть, – возразила Виктория.

Рейберн положил себе на тарелку кусок тушеного кролика.

– Я это сделаю. Как только Дауджер-Хаус будет восстановлен, найму столько слуг, сколько понадобится. – Он с отвращением посмотрел на выгоревшую ливрею лакея. – А также распоряжусь относительно подобающей формы.

– Уверена, это будет великолепное зрелище, – язвительно заметила Виктория. – Подумать только! Герцог с целым штатом прислуги.

– Воистину, – согласился он вежливо, и ее язвительность повисла в воздухе.

Некоторое время они ели молча, а потом Рейберн снова заговорил:

– И что вы видели во время вашей продолжительной прогулки?

– В основном то, что осталось от парка. Великое множество местной флоры и фауны, в том числе миссис Пибоди, если ее можно отнести к растениям. Рейберн скривил губы:

– Полагаю, можно.

Виктория хотела спросить насчет Энни, но, бросив взгляд на лакея, передумала.

– Еще я видела развалины.

– А-а, – сказал Рейберн. – Это Грачиная башня. В эпоху, когда все увлекаются новшествами, у меня есть поблизости настоящие руины. Разве это не везение?

– Конечно, Кому она принадлежала? Рейберн пожал плечами:

– Разным бейлифам и кастелянам. Она так и не стала наследственным владением, поскольку находилась в непосредственной близости от Рейберн-Корта. Бывшие лорды хотели быть уверены в преданности ее владельца.

– Довольно цинично, но они не заслуживают упрека.

Рейберн, усмехнувшись, поднял бокал, словно салютуя в честь своих предков.

– Воистину. А вас это интересует? – вдруг спросил он.

– Башня? – Виктория подумала. – Да, говоря откровенно, интересует. Хотя я не из числа тех, кто увлекается достопримечательностями.

– Но вам хотелось бы быть в их числе?

– Иногда – да. Когда я чувствую себя старой и глупой.

Герцог выгнул бровь:

– Или молодой и беспечной. – Он потянулся через стол, взял ее за руку и провел по ней пальцем.

Виктория залилась румянцем. Но не от смущения, а от голодного блеска его глаз. Снова наступило молчание. Наконец Рейберн заговорил:

– Я выберу время и провожу вас туда, если позволит погода. – Он поднял глаза от куска хлеба, который намазывал маслом. – Ваш костюм для верховой езды, который я заказал, – будет готов завтра утром.

Тон у него был слишком небрежный, и Виктория поняла, что его предложение далось ему нелегко. Она почувствовала в нем своего рода умиротворение, мирное предложение взамен его молчания на вопрос, ответ на который ей так хотелось получить.

– Буду вам очень признательна.

– Прекрасно, – бодро сказал он, положил вилку на тарелку и поднялся. – А теперь я должен порыться в учетной книге семнадцатого века в надежде уладить спор о границе между землями двух моих арендаторов. Вечер у меня будет восхитительный. Прошу прощения, миледи.

Он поклонился и направился к выходу.

– Ну конечно, – пробормотала Виктория ему в спину. Дверь перед ним распахнулась. Виктория не могла подавить лёгкого разочарования, вызванного его внезапным уходом. Она вздохнула и подобрала ложкой остатки тушеного кролика.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: