Шрифт:
– Все равно, завтра – отличный день для столь приятной экскурсии, – настояла графиня. – Вы можете отправиться в музей прямо с утра, к ленчу вернетесь домой, а затем можете поупражняться с Гартом и Кэролайн в танцах, которые вы уже успели разучить. Сегодня леди Джерси прислала для вас приглашение в клуб Олмака, так что самое время попытаться, так сказать, расправить крылышки.
Мэдди охватил внезапный гнев. Ей надоело, что ее время планирует за нее кто-то другой… пусть даже столь благонамеренная покровительница, как леди Урсула.
– Это прекрасная идея, миледи, и, полагаю, я получила бы немалое удовольствие, если бы мои планы на завтрашний день не расходились с вашими.
– Ваши планы? – переспросили три голоса хором в полном недоумении.
– Да. Видите ли, я устала от этого города, – стала импровизировать Мэдди. – Понимаете, весь этот шум и грязь, – добавила она, пытаясь смягчить впечатление от своей выходки. – Мне так хочется поехать в деревню, подышать свежим воздухом и побродить по зеленым лугам в тишине и спокойствии. – Мэдди лучезарно улыбнулась своим собеседникам. – Я решила попросить отца, чтобы он позволил мне провести месяц-другой где-нибудь за городом.
– Вы хотите уехать из Лондона в самый разгар сезона? – с ужасом воскликнула леди Урсула. – Но, дорогая моя, так не пойдет! И что подумает леди Джерси, если вы не воспользуетесь приглашением, которое она столь любезно предоставила вам?
Мэдди опять охватил гнев. Эту леди Джерси она как-то раз встретила в Гайд-парке во время одной из прогулок в компании графа, и эта леди потратила минут десять на то, чтобы вдоль и поперек измерить Мэдди уничижительными взглядами.
– Не знаю, миледи, и даже не желаю знать. Честно говоря, я совсем пала духом в последнее время, и мне нужно взбодриться. А для этого я должна уехать за город.
– В таком случае, вместо того чтобы арендовать какой-нибудь коттедж, посетите мой загородный замок Уинтерхэвен, – предложил граф. – Если пожелаете, я с радостью составлю компанию вам и вашему отцу. Это всего в двух часах езды от города.
– Нет! Только не Уинтерхэвен! – неожиданно выпалила леди Кэролайн.
– Почему нет? На мой взгляд, Гарту пришла на ум великолепная идея! – Леди Урсула смерила дочь укоризненным взглядом. – Не понимаю, почему я сама не додумалась. Кроме того, мы сможем удостовериться, что работы по реставрации замка продвигаются.
– Но этим уже занимается Трис! – возразила леди Кэролайн. – А ты знаешь, как он может рассердиться, если мы станем вмешиваться в его дела.
Графиня ошеломленно уставилась на дочь.
– Ничего такого я не знаю… и вообще не желаю больше слышать ни единого упрека в адрес моего дорогого мальчика.
– Но как вы не понимаете, насколько будет неудобно, если мы все нагрянем в дом, кишащий плотниками и малярами! – Леди Кэролайн положила руку на плечо брата и с мольбой заглянула ему в глаза. – Прошу тебя, Гарт, не надо! Поверь мне, это очень плохая идея!
– Перестань, Кэрри! – раздраженно отмахнулся граф. – Что тебе взбрело в голову? Ремонт уже почти окончен, работы идут только в южном крыле замка, а в остальной части дома места для наших гостей будет больше чем достаточно.
Мэдди затаила дыхание. Она надеялась, что граф не поддастся на уговоры сестры и не изменит своего намерения. Ведь для Мэдди это была теперь единственная возможность встретиться с Тристаном вдали от Лондона и от любопытных взглядов светских бездельников. Мирная, спокойная обстановка поможет ей подтолкнуть Тристана к решению, которого она так страстно ждала от него.
Почему леди Кэролайн так возражает против поездки в Уинтерхэвен, Мэдди не понимала, но это вмешательство выводило ее из себя. К счастью, на сей раз леди Урсула оказалась на ее стороне.
– Кэролайн, сходи в мою спальню и принеси мне шаль. Я совсем продрогла, – велела она тоном, не терпящим возражений.
– Но, мама…
– Принеси мне шаль, Кэролайн. И побыстрее.
Бросив на брата последний умоляющий взгляд, Кэролайн вдруг разрыдалась и выбежала из комнаты.
Леди Урсула проводила дочь изумленным взглядом.
– По-моему с Кэролайн творится что-то неладное. В последние дни у нее глаза постоянно на мокром месте. И вот теперь эта странная вспышка… Она просто не в себе.
– Ей всего восемнадцать лет, мама, – сдержанно заметил граф.
– Возможно, в этом все дело. Да, наверное, ты прав. – Графиня пожала плечами и вернулась к обсуждению более насущного вопроса. – Итак, дорогие мои, все решено. Мы отправляемся в Уинтерхэвен через… ну, скажем, через три дня.
– Меня это вполне устраивает, миледи.